Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ячӗпе (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юбилей ячӗпе саламланӑ май, район администрацийӗн пуҫлӑхӗ А. Кузнецов, кунти социаллӑ аталану тата архив ӗҫӗн пайӗн начальникӗ Р. Осипова, «Трак ен» ентешлӗхӗн председателӗ, район депутачӗсен Пухӑвӗн председателӗ А. Львов, Чӑваш халӑх поэчӗ Ю. Сементер, Кӗҫӗн Шетмӗ ял тӑрӑхӗн пуҫлӑхӗ Г. Ефимова Кӗҫӗн Шетмӗри кану центрӗ ку тӑрӑхшӑн чӑн-чӑн культура вучахӗ пулнине палӑртрӗҫ.

Помоги переводом

Кӗҫӗн Шетмӗри кану ҫуртне — 45 ҫул // В. Ильина. «Ял пурнӑҫӗ», 2019.02.22

Валентина Ильинична коллектива юбилей ячӗпе ӑшшӑн саламларӗ, ӑнӑҫусем сунчӗ.

Помоги переводом

Кӗҫӗн Шетмӗри кану ҫуртне — 45 ҫул // В. Ильина. «Ял пурнӑҫӗ», 2019.02.22

Аппасене педучилищӗре Ҫӗнӗ ҫул ячӗпе кӑштах сахӑр панӑ пулнӑ.

Сестрам в педучилище в честь Нового года дали немного сахара.

Сахӑр катӑкӗ // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7332.html

Социализмлӑ реализм меслечӗ иртнипе хальхине те пуласси ячӗпе уҫса кӑтартма хушать.

Метод социалистического реализма требует, чтобы прошлое и настоящее было раскрыто во имя будущего.

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Хальхи вӑхӑтра вӑл И.Я.Яковлев ячӗпе хисепленекен педагогика институ-тӗнче вӑй хурать.

Помоги переводом

Пӗрле юрласа савӑнни аван // Н.ЕРШОВА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Унӑн ячӗпе ялта Хисеп хӑми уҫнӑ.

Помоги переводом

Пӗрле юрласа савӑнни аван // Н.ЕРШОВА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Ытти ял тӑрӑхӗсенче те уяв ячӗпе меропрятисем иртнӗ.

Помоги переводом

Уяв кунӗнче ӑмӑртусенче тупӑшнӑ, сывлӑха ҫирӗплетнӗ // Каҫал Ен. Каҫал Ен, 2019.02.26

Кунта кӑҫалхипе 30-мӗш хут Виктор Тумаков афганец ячӗпе турнир йӗркеленӗ.

Помоги переводом

Уяв кунӗнче ӑмӑртусенче тупӑшнӑ, сывлӑха ҫирӗплетнӗ // Каҫал Ен. Каҫал Ен, 2019.02.26

Тӑван ҫӗршыв хӳтӗлевҫин кунӗнче Тукай Мишер вӑтам шкулӗнче те арҫынсем Г.Гибатдинов ячӗпе ирттерекен волейбол турнирӗнче тупӑшнӑ.

Помоги переводом

Уяв кунӗнче ӑмӑртусенче тупӑшнӑ, сывлӑха ҫирӗплетнӗ // Каҫал Ен. Каҫал Ен, 2019.02.26

ӳЧи малтанах вара февралӗн 22-мӗшӗнче Шупашкар хулинчи В.Ярды ячӗпе хисепленекен Олимп резервӗсен спорт шкулӗнче пирӗн ентеш, Шурут-Нурӑс ялӗнче ҫуралса ӳснӗ Владислав Ильин вице-адмирал ячӗпе волейбол турнирӗ иртнӗ.

Помоги переводом

Уяв кунӗнче ӑмӑртусенче тупӑшнӑ, сывлӑха ҫирӗплетнӗ // Каҫал Ен. Каҫал Ен, 2019.02.26

Уяв ячӗпе республикӑра, районти ял тӑрӑхӗсенче тӗрлӗ мероприятисем иртрӗҫ.

Помоги переводом

Уяв кунӗнче ӑмӑртусенче тупӑшнӑ, сывлӑха ҫирӗплетнӗ // Каҫал Ен. Каҫал Ен, 2019.02.26

Районти В.Х.Зайцева ячӗпе хисепленекен халӑх театрӗн, драма кружокӗсен артисчӗсем куракансене спектакльти сыпӑксемпе паллаштарчӗҫ.

Помоги переводом

Театрсен хӑйсен кун-ҫулӗ, хӑй пурнӑҫӗпе вӑл пурӑнать // А.ЕФРЕМОВА, Г.ГИНАТУЛЛИНА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Ҫавра ҫулне паллӑ тӑвакан Амӑшӗ ячӗпе чӑваш ӳнерӗн ӑстисем юрӑ хыҫҫӑн юрӑ янраттарчӗҫ, ташӑ хыҫҫӑн ташӑ ҫаптарчӗҫ.

В честь круглой даты для Матери чувашские мастера пели песню за песней, танцевали танец за танцем.

Чӑваш хореографийӗ уншӑн йӗрет… // Геннадий Дегтярев. https://chuvash.org/blogs/comments/4752.html

В. Докучаев ячӗпе хисепленекен ял хуҫалӑх институчӗ шӑрӑх та типӗ ҫанталӑк условийӗсемпе кӗрешме нумай мел кӑтартса панӑччӗ.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинче ӗҫлеме мантӑмӑр // П. Воробьев. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2010,10,27

Чӑваш ачисен Мускаври ҫар ҫыннисем ячӗпе тав сӑмахӗсем вӗҫӗмсӗр пулнӑ.

Помоги переводом

Паллӑ каникул // Светлана ЧИКМЯКОВА. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2016,07,06

Иван Егоров (Пурис Иванӗ, 1943 ҫ.ҫ.) ячӗ чӑваш литературине Сениэль ячӗпе пӗрле кӗрсе юлчӗ.

Помоги переводом

Уксак Якку, Кӑмкан, Валяй Нафуй, Емтип Каҫҫи, Уйташ, Ясарпи тата ыттисем // Виталий Станьял. https://chuvash.org/content/3210-%D0%A3% ... A%D0%B0%D2

«Атте, ҫуралнӑ кун ячӗпе саламлатӑп сана. Манран парне пултӑр. Куллен кирлӗ япала ку, — тесе ашшӗне кӗсье телефонӗ тыттарчӗ. — Ан ҫухат…»

Помоги переводом

Кӗсье телефонӗ уралансан // Ял пурнӑҫӗ. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Ӑна ырма пӗлмесӗр: «тӗнче шайӗнче» ҫырать, «никампа танлаштармалла мар тарӑн сухалать», «вилӗмсӗр ҫӗнуҫавсем тӑвать» тесе чыслакан холопсем шухӑша та илме пултарайман пуль часах ҫӗнӗ хуҫа ячӗпе мухтав юрри шӑрантармалли вӑхӑт ҫитессе.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Кӑрлач сивви те хӑратаймасть иккен юратнӑ пуҫлӑхне ҫуралнӑ кун ячӗпе саламлама пуҫтарӑннӑ ҫынсене.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

СМСпа, ММСпа килнӗ ссылкӑсемпе малалла ан кӗрӗр, вӗсене сирӗн пӗлӗшӗрсен ячӗпе ултавҫӑсем те ярса пама пултараҫҫӗ;

Помоги переводом

Ултавҫӑсем татах улталаҫҫӗ // А.АХМЕЕВ. «Каҫал Ен», 09.06.17

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней