Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Василий сăмах пирĕн базăра пур.
Василий (тĕпĕ: Василий) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Василий ашшӗ сывланине те, сехет шакканине те уҫҫӑнах илтрӗ.

Василий услышал дыхание отца и отчетливое тиканье часов.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Анчах эсир, пӑхатӑп та, начар пурӑнмастӑр, — каласа хучӗ Василий.

— Ну вы, я гляжу, в этом не нуждаетесь, — отозвался Василий.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Хӑй ытлашши каланине Василий ӑнланчӗ, анчах, хӑйӗн кӑмӑл-туйӑмне пула, вӑл хӑшпӗр чухне кӳрентермеллех тӳррӗн калать.

Василий знал, что говорит лишнее, но в характере у него была иной раз доходившая до грубости прямота.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Каллех вӗрен! — кӳренсе каларӗ Василий.

— Опять веревочка! — с досадой сказал Василий.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пӳлӗмре Василий юратакан сӑра шӑрши кӗрет.

В комнате стоял милый сердцу Василия запах кожи.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий, сак ҫинчи чечексене шутарса, ашшӗпе юнашар ларчӗ.

Василий отодвинул цветы на лавке и сел рядом с отцом.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий ашшӗне питӗ юратнӑ.

Василий очень любил отца.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пирвайхи сӑлтавпа усӑ курса, Василий килтен тухса кайнӑ.

Воспользовавшись первым предлогом, Василий ушел из семьи.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Арҫын ачасем трактор умӗнче кӗпӗрленнӗ, хӗрӗсем вара Василий хыҫҫӑн кӗтӗвӗпех ҫӳренӗ.

Мальчишки толпились у трактора, а девчата табунами ходили за Василием.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Пирвайхи хут трактор курсанах, Василий кирек те мӗн пулсан та, тракторист пулма шут тытнӑ.

Впервые увидев трактор, Василий решил во что бы то ни стало стать трактористом.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Анчах Василий хӑйӗн кӑмӑл-туйӑмӗ уннинчен ҫӑмӑлах пулайманнипе, хӑй каланӑ пек, вӗсен «пурнӑҫ ҫулӗсем тӗрлӗрен» пулнипе унпа пӗрле пурӑнма пултарайман.

Но Василий не смог с ней ужиться, потому что был не мягче ее характером, и потому, что, как он говорил, у них были «разные линии жизни».

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫавӑнпа пуянлӑх кӗтмен ҫӗртен килсе тухнинчен Василий ашшӗ тӗлӗннӗ.

Тем удивительнее казалось отцу Василия неожиданное богатство.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тахҫантанпах вӑл, пуян ҫемьере ашкӑнса иртӗхнӗ хитре хӗр, урҫана тата чухӑна юратса, ашшӗ-амӑшӗ хирӗҫ пулнине пӑхмасӑр ӑна качча тухнӑранпах Василий ашшӗ ун ҫине кӑмӑллӑн та савса пӑхнӑ.

Еще с давних пор, когда она, красавица, озорная и балованая девушка из зажиточной семьи, полюбила вдовца и бедняка и вышла за него наперекор родителям, у него осталось благодарное и восторженное отношение к ней.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тӗн йӗркисемпе авалхи йӑласене хисепе хурса пурӑнакан ҫемьесем Угреньте питех те сахал юлнӑ, ҫав сахаллисем хушшинче Василий ашшӗ-амӑшӗн ҫемьи те пулнӑ.

Совсем немного осталось в Угрене староверческих, чтущих старый обычай семей, и в числе этих немногих была семья родителей Василия.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Хулари хаклӑ йышши сӗтел-пукансемпе шкап таврашӗсем, темӗн чухлӗ чечексем лартса тухнӑ пӳлӗмре Василий ашшӗ, икӗ шӑллӗ тата хӑна, ҫамрӑк учительница, лараҫҫӗ.

В комнате, обставленной дорогой городской мебелью и множеством комнатных цветов, сидели отец Василия, два брата и гостья, молодая учительница.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Тӗлӗнмелле илемлӗн ярӑнса утать хӑй, утнӑ чух унӑн пуҫӗнчи пӗр ҫӳҫ пӗрчи те вӗлтӗртетмест; ҫавна ман ун хыҫҫӑн утса пыракан Василий ҫапла шухӑшларӗ:

Шла она удивительно красиво, шла, как плыла, ни один волосок не колыхнулся на ее голове, и Василий, шагая за ней, подумал:

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Кашкӑр тӗслӗ кӑвак йытӑ, харӑлтатса вӗрсе, Василий ҫине тапӑнчӗ.

Серый, похожий на волка пес с хриплым лаем кинулся на Василия.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий ҫуралса ӳснӗ ҫурта йӗри-тавра ҫӗнӗ хӳме тытса ҫавӑрнӑ, ун пек ҫӳлӗ хӳме ялта урӑх никамӑн та ҫук.

Дом, в котором вырос Василий, был обнесен новым забором, таким высоким, какого не имелось ни у кого в деревне.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Мулкач пек пурӑнма шутлаҫҫӗ апла? — тӑрӑхласа ыйтрӗ Василий.

— На заячье положение, значит, решили перейти? — язвительно спросил Василий.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Юлашкинчен, Василий вӗрен-кантра ҫинчен аса илтерекен пур япаласене те курайми пулчӗ, ҫул ҫинче вӗрен татки курас-мӗн пулсан, ҫиленнипе ӑна айккинелле ывӑта-ывӑта ячӗ.

Кончилось тем, что Василий возненавидел все, напоминающее веревки, и, увидев на дороге обрывок, сердито отшвыривал его в сторону.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней