Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чӳк сăмах пирĕн базăра пур.
чӳк (тĕпĕ: чӳк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эп ӗҫлесе парса пулӑшӑп ӗнтӗ чӳк тунӑ ҫӗрте.

А я уж отработаю, помогу чюк-то готовить…

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӳк тунӑ ҫӗрте выльӑх пусаҫҫӗ тенине илтнӗ-ха Янтул.

Яндул слышал, что во время моления режут какую-нибудь скотину — приносят жертву киреметю.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӳк тунӑ ҫӗрте кирлӗ пулма пултарать.

Авось потребуется, когда чюк править станем.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Киремет», «уй чӳк» тенисене илтет Янтул, тӳре-шара чӑвашсене ҫӑварлӑхласа лартма хӑтланнине курать.

Ведь чиновники, обзывая их «киреметниками», высмеивая их поклонение своим богам — уй-чюки, пытаются сделать не что иное, как заткнуть им рот.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӳк уйӑхӗн 12-мӗшӗнче ирхи 5 сехет тӗлӗнче «Атӑл» М–7 автоҫул ҫинче инкек пулса иртнӗ.

12 ноября около 5 часов утра на автотрассе М-7 «Волга» произошло ДТП.

Кроссоверпа фура ҫапӑннӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33429.html

Чӳк тунӑ ҫӗрте тытнӑ чӑвашсене Протопопов «хут ҫине ӳкернипе» (ячӗсене хут ҫине ҫырнипе) хӑратнӑ, итлеменнисене штраф тӳлеттернӗ, вулӑс кантурне чӗнтерттернӗ, хуптарса авнӑ вӗсене.

Чувашей, пойманным на чюке, Протопопов грозил «нанесение на бумагу» (занесением имен на бумагу), заставлял непослушных платить штраф, вызывал в волостную контору, сгибал их дух прячу в темницу.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Уй чӳк ту.

Моленье-чюк сотвори…

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӳк уйӑхӗн 11-мӗшӗнче тухнӑ хыпара ӗненес тӗк, ҫав ҫын кам пулнине палӑртман.

Если верить новости от 11 ноября, кем является пострадавший, все еще не установлено.

Муркаш районӗнче ҫынна ҫапса хӑварнӑ: водителе шыраҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33415.html

Чӳк уйӑхӗн 9-мӗшӗнче каҫхине «Муркаш – Турай – Сӑр» автоҫул ҫинче темӗнле машина ҫынна ҫапса кайнӑ.

Вечером 9 ноября на автодороге «Моргауши – Тораево – Сура» неизвестная машина сбила человека.

Муркаш районӗнче ҫынна ҫапса хӑварнӑ: водителе шыраҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33415.html

Ачасем хӑйсемех кайӑк чӳк пӑтти пӗҫерме тытӑнаҫҫӗ.

Ребята сами начали варить жертвенную кашу.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӑнтӑрлаччен чӳк япалисене пуҫтарса ҫитереҫҫӗ.

До обеда собрали все необходимое для чюка.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тухнисем васкаса кайак чӳк пухма кайма хатӗрленеҫҫӗ.

А выкупавшись торопятся на каек-чук.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӳк тӑвас тенипе пурте килӗшрӗҫ.

Нягусь добился своего: все сошлись на том, что надо принести разгневанным богам жертву.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл Шуркасӑн Чӳк варӗнчи киреметне пӑхса пурӑнать, вӗрме-сурма та чухлать.

Он вроде йомзи-знахаря в Шургасах — умеет маленько заговаривать-приговаривать.

Мулкач Терушӗ, Някуҫ тата ыттисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вара чӳк уйӑхӗнчен пуҫласа мӗн аслӑ типпе кӗричченех унта вӗт-шакӑр ача-пӑча хӗвӗшет.

И начиная с ноября до самого великого поста катались с нее.

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Якур мучи, каплех чӳк пуҫӗ, Ҫӗклерӗ пӗчӗк ачана: «Янк пӗлӗт, Тура, пӳлӗхсем, Паян ыр кӑмӑллӑ пулсамӑр, Чӑн тараватшӑн уҫӑлсамӑр, Тар сывлӑмпа пӗрӗхтерсе Ҫӗре халь чӗрӗлӗх антарӑр, Ял-йыш чун-чӗрине кантарӑр, Вӑл ан ҫӗтертӗр ӗмӗтне, Упратӑр пурнӑҫ никӗсне.

Помоги переводом

XXXXII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Чӳк тунӑ хыҫҫӑн вырӑн янтӑ: Выля, ташла — тусан кӑлар.

Помоги переводом

V // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Ӗҫе чӳк уйӑхӗн 7, 18 тата 22-мӗшӗсенче Культурӑпа ӳнер институчӗн Вӗренӳ театрӗнче кӑтартӗҫ.

Показы состоятся в 7, 18 и 22 ноября в учебном театре Института культуры и искусств.

Культура институчӗ спектакль кӑтартӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33333.html

Анчах, синоптиксем пӗлтернӗ тӑрӑх, чӳк уйӑхӗнче ӑшӑтасса кӗтмелле мар.

Но, по данным синоптиков, в ноябре ожидать потепления не стоит.

Кӗркуннен юлашки уйӑхӗнчех хӗл ларать // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/33322.html

Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн Указӗпе килӗшӳллӗн кӑҫалхи кӗрхи призыв чӳк уйӑхӗн 1-мӗшӗнче пуҫланать.

Помоги переводом

Кӗрхи призыв мӗнле пулӗ? // Бахтиер ХОЛИКОВ. http://kanashen.ru/2022/10/21/%d0%bae%d1 ... 83%d0%bbe/

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней