Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Василий сăмах пирĕн базăра пур.
Василий (тĕпĕ: Василий) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Темшӗн Василий ҫурхи шыва, унӑн шавне, пӗр-пӗрин ҫине улӑха-улӑха каякан пӑр татӑкӗсем шатӑртатнине аса илчӗ.

Почему-то приходило на память половодье, и шум воды, и скрип льдин, набегавших друг на друга.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий лӑпах ҫак «радиорубкӑна» кайрӗ.

Сюда, в «радиорубку», и отправился Василий.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий ун ҫине пӑхрӗ те хура куҫхаршиллӗ, пысӑк вӑйпиттиллӗ ҫынна курчӗ: сивӗпе унӑн питҫӑмартийӗсем ҫунса тӑраҫҫӗ, пичӗ ытла та ҫамрӑк та илемлӗ пек туйӑнать.

Василий взглянул в него и увидел большого чернобрового здоровяка; щеки еще горели от мороза, лицо казалось совсем молодым, красивым.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл хӑйӗн лакпа сӑрланӑ «Победи» ҫине епле ларнине пӑхса Василий шухӑша кайрӗ:

Василий смотрел, как он усаживается в свою лакированную «победу», и думал:

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Санӑн туслӑху кӗске вӑхӑта кӑна пырать, Петрович! — ӳпкелерӗ ӑшӗнче Василий Андрее.

«Коротка твоя дружба, Петрович! — мысленно укорял Андрея Василий.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий хӑйне Семеновпа танлаштармарӗ, кая юлнӑ колхоза уралантаракан председатель ҫине секретарь тимлӗрех те туслӑнрах пӑхма пултарнӑ, тесе шутларӗ вӑл.

Василий не приравнивал себя к Семенову и считал, что секретарь мог бы внимательнее и дружественнее отнестись к председателю, поднимающему отстающий колхоз.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Ҫавӑ кирлӗ те ӑна! — савӑнса шухӑшларӗ Василий каппайланса кайнӑ механик ҫинчен.

«Так ему и надо! — с удовольствием подумал Василий о зазнавшемся механике.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Кама калать-ха вӑл капла?» — интересленчӗ Василий, вара пуҫне пӗшкӗртсе пӑхрӗ те Семенов механикӑн хӗрелсе тата именсе кайнӑ питне асӑрхарӗ.

«Кому это он?» — заинтересовался Василий и, нагнув голову, разглядел красное, смущенное и обиженное лицо механика Семенова.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий хӑйӗн ҫине Петрович ӑшшӑн пӑхнине тахҫантанпах хӑнӑхнӑ, анчах халӗ секретарь тимсӗрленни унӑн кӑмӑлне хуҫрӗ, ӑна кӳрентерчӗ.

Василий уже привык к душевному и теплому отношению Петровича, и теперь невнимательность секретаря и разочаровала и оскорбила его.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Андрей ҫакна кӑмӑллӑн каларӗ пулсан та, Василий кӳренчӗ.

Несмотря на дружеский тон Андрея, Василий обиделся.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ӗҫ хатӗрӗсене усрамалли склада епле ҫӳренине аса илсе, Василий каллех хӗрелсе кайрӗ.

Василий снова вспыхнул, вспомнив, как ходил любоваться сокровищами инвентарного склада.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Санӑн мӗнле йӗрке вӑл? — савӑнӑҫлӑн та хыттӑн каларӗ Андрей, Василий еннелле ҫаврӑнса.

А у тебя что за порядок? — весело и строго продолжал Андрей, обращаясь к Василию.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий пичӗ ҫине пӑхса, Андрей хӑй мӗн шутлани тӗрӗс пулнине ӑнланса илчӗ те, пуҫне ҫӗклесе, ахӑлтатса кулса ячӗ:

По выражению лица Василия Андрей понял, что догадка правильна, и, закинув голову, расхохотался:

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Эпӗ вӗт… — терӗ те Василий юлашки сӑмаххи ҫинче чарӑнчӗ.

— Да ведь я… — вымолвил Василий и умолк на последнем слове.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий нимӗн те чӗнмерӗ.

Василий молчал.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Лашасемпе ҫынсем ӗҫре-ҫке… — именсе каларӗ Василий.

— Да ведь тягло и люди заняты… — смущенно заговорил Василий.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

 — Торф кӑларас тӗлӗшпе санӑн ӗҫ мӗнле, Василий Кузьмич?

— А у тебя как с вывозкой торфа, Василий Кузьмич?

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унӑн куҫӗсем Василий ҫинелле ӳкрӗҫ те, вара Андрей унтан ҫапла ыйтрӗ:

 — Взгляд его упал на Василия, и Андрей обратился к нему:

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий вӑл калаҫнине итлерӗ.

Василий прислушивался к разговору.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий ҫакна ӑнланчӗ те Андрейрен тӗлӗнчӗ.

Василий понял это и удивился Андрею.

2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней