Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ят сăмах пирĕн базăра пур.
ят (тĕпĕ: ят) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак пухӑва «Колхозник-ударниксен крайри 5-мӗш съезчӗ» ят панӑ.

Помоги переводом

Ӗҫ­не кура мухтавӗ // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 2012.06.12

Чӑваш Ене илес-тӗк - «Класс полицейскийӗ» ят панӑ тӗлпулусем ачасене питӗ килӗшеҫҫӗ.

Помоги переводом

Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Шӑп ҫав ҫулхине хисеплӗ ят пачӗҫ.

Помоги переводом

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

- Хӑвӑра «Чӑваш АССР тава тивӗҫлӗ агрономӗ» хисеплӗ ят панӑ ҫул уйрӑмах пысӑк тухӑҫ илнӗ-тӗр-ха...

Помоги переводом

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Николай Максимов паянхи чӑваш литературинче паллӑ ят.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Александр Никаноров депутата «Чӑваш Республикин ял хуҫалӑхӑн тава тивӗҫлӗ ӗҫченӗ» хисеплӗ ят парса чысларӗ.

Помоги переводом

Пирӗн суйлавҫӑсен шанӑҫне тӳрре кӑлармалла // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Хушма ят теме пулать.

Можно сказать фамилия.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Мӗн чухлӗ хитререх сӑмах шыраса тупаҫҫӗ, ҫавӑн чухлӗ янӑравлӑрах ят.

На сколько красивее найденное слово, тем ярче звучит ваше имя.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

— Хушма ят пирки вулакана тепре аса илтерер-ха...

— Напомните, пожалуйста, читателем об истории вашего псевдонима...

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Мӑн Шетмӗне чиркӳ тусан тин шывпа ҫыхӑнтарса ҫапла ят панӑ.

Помоги переводом

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Ӑна «Милици отличникӗ» хисеплӗ ят панӑ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

«Надежда» ят пачӗҫ пирӗн 34 хуҫалӑхран чӑмӑртаннӑ колхоза.

"Надеждой" назвали наш колхоз, сплоченный из 34 хозяйств.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Районти социаллӑ пурнӑҫа тата патриотла воспитани ӗҫне хастар хутшӑннӑшӑн иккӗшне те районти депутатсен канашӗ «Чӑнлӑ районӗн Хисеплӗ ҫынни» ят пама йышӑннине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Районти социаллӑ пурнӑҫа тата патриотла воспитани ӗҫне хастар хутшӑннӑшӑн иккӗшне те районти депутатсен канашӗ «Чӑнлӑ районӗн Хисеплӗ ҫынни» ят пама йышӑннине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑра вилнисене манмаҫҫӗ // Надежда ДАНИЛИНА, Петр РАХМАНОВ. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Хушамат та пулӗ паллӑ, Ят та, чап та пулӗ ун.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Чаплӑ ят сарӑлтӑр.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Начар ят таврана сарӑлса ҫитет.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Кун пек ӗҫлесен — Мускав пирӗн валли те пӗр-пӗр ят шухӑшласа кӑларӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ӑна Микулай ят хураҫҫӗ.

Помоги переводом

Манӑҫми ырӑ ӗҫсем // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

«ЭКРА» предприятин, «АККОНД» фабрикӑн продукцийӗ тӗнчере ырӑ ят ҫӗнсе илнӗ.

Продукция фабрики "Акконд", предприятия "Экра" завоевали в стране хорошее звание.

Чӑваш Республикин экспорт потенциалӗ пысӑк // И.СЕРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней