Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫырӑва (тĕпĕ: ҫыру) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тен, ун пекех тарӑхса вуламӗҫ-ха ҫырӑва, тарӑхсан та халӑх ҫырнӑшӑн пӗр ҫынна айӑпламӗҫ.

Помоги переводом

11. Ятсӑр кшиляр // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Пулас пекки пулчӗ, — терӗ Ахмедзян ӑшра, — халь тытса чарчӗ тӗк, кайран, ҫырӑва вуланӑ хыҫҫӑн, кӑларса ямастех ӗнтӗ».

Помоги переводом

11. Ятсӑр кшиляр // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Вуласан пӗлетӗн, — терӗ Ахмедзян ҫырӑва аран-аран хӗвӗнчен туртса кӑларса.

Помоги переводом

11. Ятсӑр кшиляр // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Кам вӑл — Арск халӑхӗ? — терӗ улан аллине ҫырӑва илме тӑсса.

Помоги переводом

11. Ятсӑр кшиляр // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Хан шутланӑ тӑрӑх, тӑватӑ ҫул каялла аслӑ карачи вырӑс патши патне мӗн пур мӑрсасен ячӗпе ҫырнӑ ҫырӑва ҫавах леҫсе пачӗ.

Помоги переводом

6. Пуҫа килсен — пушмак // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл ҫырӑва Алимпие пама васканӑшӑн хӑйне хӑй ятларӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Алимпи чӗри тапма чарӑннӑ пек пулчӗ, вӑл, ӗненмесӗр, ҫырӑва татах тепӗр хут вуларӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Алимпи тӳрех ҫырӑва илме аллине тӑсрӗ, анчах Валя ҫырӑва ҫурӑмӗ хыҫне пытарчӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Унтан ҫиелти ҫырӑва илсе ҫӳлелле ҫӗклерӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Исаков ассӑн сывласа илчӗ те, аллинчи ҫырӑва вӗттӗн-вӗттӗн ҫурса тӑкрӗ.

Исаков вздохнул и разорвал письмо на мелкие части.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Улӑха ансан, Исаков ҫерем ҫине ларчӗ те ҫырӑва вулама тытӑнчӗ.

Спустившись на луг, Исаков сел на траву и стал читать письмо.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

— Тавтапуҫ, Наҫтук! — терӗ Агнис, ҫырӑва тӳрех вулама тытӑнса.

— Спасибо, Настя! — сказала Агнисия, сразу же начав читать письмо.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Ваҫук ҫак ҫырӑва яни вунӑ-вуникӗ кун иртрӗ.

Помоги переводом

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

Кампур сӑнӳкерчӗкне, санӑн ҫырӑва илтӗм.

Помоги переводом

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

Ваҫук ҫак ҫырӑва янӑ хыҫҫӑнах Кампур сӑнне фотографа ӳкерттерчӗ те сӑнӳкерчӗкне пиччӗшне ярса пачӗ.

Помоги переводом

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

- Ҫырӑва служба учрежденийӗсенче сӳтсе яврӑмӑр, килти хуҫалӑхсем сутакан сӗт пахалӑхне тӗрӗслессине кашни ял тӑрӑхӗнче йӗркелеме тӗв турӑмӑр.

Помоги переводом

Сӗт параканпа пуҫтараканӑн яваплӑхӗ ҫитмест // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 6 с.

Ҫырӑва пӗлекен те пур санӑн: ывӑлу Питӗрте службӑра тӑрать.

К тому ж у тебя грамотей есть: сын-то в Петербурге служит, коль не ошибаюсь?

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Килте инҫетри ывӑлӗ валли ҫыртарнӑ ҫырӑва амӑшӗ хурланса тытса пӑхнах ӗнтӗ.

Конечно же, мать держала эту бумагу в своих руках, когда попросила написать письмо сыну.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Салтак ашшӗ чеен пӑхкаласа тусӗсене куҫ хӗснинченех ӑнланчӗ таркӑн: ҫырӑва вӗсем темиҫе ҫынна та вулаттарнӑ-мӗн хальччен.

По тому, как отец солдата хитро подмигнул товарищам, беглец понял: письмо они уже читали, и не один раз.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫак ҫырӑва юри яратӑп, Кӑшт ӑнланатӑн пуль тесе.

Помоги переводом

XXXV // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней