Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Мӗн шпионӗ пултӑр? — хӑй ҫине тӑрать мучи.
Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
Кавана — нимӗҫ шпионӗ.
Ҫурхи кунсем // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
«Киевра ӑнсӑртран милици тытса чарнӑ» темле Семен Кушнир «нимӗҫсен Российӑра ӗҫлекен пӗчӗк шпионӗ» пулнӑ, имӗш.
14 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
«Германи шпионӗ» пирки кӑларнӑ ҫуйхашу Ленина тӑтӑшах шухӑшлаттарнине, вӑл ҫакна ҫын ҫинче кӑна кӑтарманнине Емельянов халӗ пуҫласа ӑнланса илчӗ.
12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Айӑпламалли ӗҫе вырӑс контрразведки тытнӑ нимӗҫ шпионӗ — Ермоленко прапорщик сӑмахӗсем тӑрӑх муталанӑ.
5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ҫак Немович, Украина ҫынни, вӑрҫӑчченех нимӗҫсен шпионӗ пулса ӗҫленӗ.По национальности украинец, Немович еще до войны стал немецким шпионом.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ли Гуй-юн — гоминдан шпионӗ, Хань Лао-у вара унӑн начальникӗ…Этот Ли Гуй-юн — гоминдановский шпион, а Хань Лао-у — его непосредственный начальник…
XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Вӑл малтан япони шпионӗ пулнӑ, августӑн вунпиллӗкмӗшӗ хыҫҫӑн — гоминдан агенчӗ.
XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ӑна штаба илсе кӗртсе допрос турӑмӑр: нимӗҫ шпионӗ пулнӑ иккен.Привели его в штаб, на допросе, он быстро сознался, что немецкий шпион.
Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Мускав шпионӗ?
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
— Эпӗ унӑн шпионӗ пулма килӗшес ҫук! — хӑраса ӳкнӗ Вэра!— Не хотел бы я быть тем, кто за ним шпионит, — сказал Вэра.
I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
Вӑл вӗсен тӑвӑр, ҫынсемпе тулса ҫитнӗ пӳлӗмӗсене пуҫласа пырсан, вӗсем ӑна Диасӑн вӑрттӑн полицийӗн агенчӗ, шпионӗ пулӗ тесе шухӑшланӑ.
I // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.
— Эпӗ чиркӳ служителӗ, — терӗ вӑл, — полици шпионӗ мар.— Я служитель церкви, — сказал он, — а не полицейский шпион.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Жандарм хӑй куҫне шпион енне ҫиҫтерчӗ, шпионӗ — жандарм ҫине.
Совет паспорчӗ ҫинчен // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 12–16 с.
Пӗррехинче тата вӑл, манашка пек тумланса, хӑйне йӗрлекен шпионпа пӗр вагонра, пӗр сак ҫинче ларса пынӑ, шпионӗ, хӑй пултаруллӑ пулнипе мухтанса, ӑна хӑй мӗнле ӗҫлени ҫинчен каласа панӑ.
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Кам шпионӗ?
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Тӳрех укҫа ҫинчен калама пуҫларӗ пулсан, шпионах, пуринчен те курӑнать — Америка шпионӗ.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пӑхӑр-ха, халӑх, ав — Стефчов шпионӗ чупать, — хушса хучӗ вӑл, хӑйпе пӗрле пыракансене.Глядите, вот он — шпион Стефчова, — добавил он, обращаясь к своим спутникам.
XX. Кандов тата ытларах тӗлӗнет // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Ҫамрӑк ҫынна вӑл «пӑлхавҫӑ» та терӗ, хӑй унччен кӑна-ха Огнянов тӗрӗксен шпионӗ тесе сӑмах ҫӳрететчӗ.
XI. Рада пӑшӑрханӑвӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Тепӗр кун ирхине вара ҫӑк палламан ҫын, ҫак Огнянов, кам иккенне пӗтӗм мӑнастир пӗлсе ҫитрӗ — тӗрӗксен шпионӗ иккен вӑл!Наутро весь монастырь уже знал, что этот незнакомец, этот Огнянов — турецкий соглядатай!
X. Хӗрарӑмсен мӑнастирӗ // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
- 1
- 2