Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗлӗве (тĕпĕ: пӗлӳ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл вӑхӑт тӗлне хӑйӗн ӗҫне лайӑх пӗлсе ҫитнӗскер вӗренекенсем патне пӗлӗве ҫитерессипе кӑна ҫырлахмасть, ачасен чун-чӗри патне ҫул тупма та пӗлет.

Помоги переводом

Ӗҫре тупнӑ телей // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/ecre-tupna-telej.html

Теорилле пӗлӗве ӗҫпе ҫирӗплетмелле.

Помоги переводом

Инженер ҫӗнӗ сметӑсем, проектсем хатӗрлет // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/inzhener-cene-sme ... erlet.html

Педучилищӑна ӑнӑҫлӑ пӗтерсен пӗлӗве тарӑнлатас шухӑш-тӗллеве пӑрахӑҫламан, Чӑваш педагогика университетне куҫӑмсӑр майпа вӗренме кӗнӗ.

Помоги переводом

Ӑшӑлӑх кунсерен тапса тӑрать // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/ashalax-kunseren- ... tarat.html

Ку вӗренӳ учрежденийӗнчен ӑнӑҫлӑ вӗренсе тухсан хӗр упраҫ умне ыйту тухса тӑнӑ: ӑҫта кайса пӗлӗве тарӑнлатмалла; Анчах та уншӑн кӗтмен-ҫӗртен Тавӑтри ача садӗнче ӗҫ тупӑннӑ, воспитателе пулӑшаканра тимлеме тытӑннӑ.

Помоги переводом

Ӑшӑлӑх кунсерен тапса тӑрать // Юрий КОРНИЛОВ. http://alikovopress.ru/ashalax-kunseren- ... tarat.html

Асӑннӑ мероприятисен тӗллевӗ – воспитанниксен ҫул-йӗр ҫинче хӑйсене тытмалли пӗлӗве ӳстересси, ҫул ҫинчи хӑрушсӑрлӑх правилисене ҫирӗплетесси тата тепӗр хут ҫӗнетесси.

Помоги переводом

Пишпӳлекри "Дюймовочка" ача садӗнче "Ҫул-йӗр хӑрушсӑрлӑхӗн пӗрлехи кунӗ" иртнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... tn-3928355

Христиансен тӗнчинче ҫӗлен сӑнарӗ вӑрттӑн та ырӑ мар шухӑшсене пӗлтерет, вӑл ҫылӑха кӗнипе тата сутӑнчӑклӑхпа сӑнарланать, ҫав вӑхӑтрах Тухӑҫра ҫӗлен пысӑк пӗлӗве кӑтартса парать.

В христианском мире образ змея символизировал тайные недобрые замыслы, искушение и предательство, в то время как на Востоке змея символизировала мудрость.

Пӗтӗм тӗнчери ҫӗлен кунӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D3%97%D ... 0%BD%D3%97

Археологи экспедицийӗсем аслӑ ҫӗршывӑн нумай вырӑнӗсенче, тӗрлӗ хуласемпе ялсенче пулса курма май пачӗҫ, пӗлӗве ӳстерме, тарӑнлатма пулӑшрӗҫ.

Помоги переводом

XIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ҫак облаҫри пӗлӗве лайӑхлатас тӗллевпе Ивановори пушарпа ҫӑлав академине вӗренме кӗрет.

Помоги переводом

Харсӑр Динар // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... rsar-dinar

Динар ачаранпах ҫирӗп кӑмӑллӑхӗпе, пӗлӗве ӑнтӑлнипе палӑрса тӑнӑ.

Помоги переводом

Харсӑр Динар // Гулия Фаизова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... rsar-dinar

Пуҫламӑш пӗлӗве ялта илет, ҫичӗ ҫул вӗренмелли шкула кӳршӗри Мучелей ялӗнче пӗтерет, 1935 ҫулта Хусана каять, унта педагогика институчӗ ҫумӗнчи рабфака вӗренме кӗрет.

Помоги переводом

Шараф Мударрисӑн музей-кӗтесӗ уҫӑлчӗ // Раниля Алиуллова. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... ktes-ucalc

Тӗрӗссипе пире чӑваш ачисене нихҫан илтмен вырӑс сӑмахӗсемпе шӑранакан пӗлӗве тавҫӑрма питӗ те кӑткӑсла самантлӑх пулнӑ.

Помоги переводом

Ырӑ ӗҫ тарӑн йӗр хӑварать // Вячеслав Осипов. http://chuprale-online.ru/news/khyparsem ... ir-xavarat

Аслӑ пӗлӗве Чӑваш патшалӑх педагогика институтӗнче илнӗ.

Образование высшее — окончила Чувашский государственный педагогический институт.

Анисова Тамара Алексеевна // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BD%D ... 0%BD%D0%B0

Кулленех хӑй те пӗлӗве ӳстерсех пырать, ачасене те ҫӗнӗлле ӗҫлеме хӑнӑхтарать.

Помоги переводом

Хӑравҫӑсем футболла вылямаҫҫӗ // Марина ЛЕОНТЬЕВА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/13/hr ... la-vilyama

Малаллахи пӗлӗве ӳстерес тесен Аслӑ Таяпа шкулне каймалла пулнӑ.

Помоги переводом

10 ача амӑшӗ // Зоя СТЕПАНОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/0 ... ca%d1%88e/

Чылай студент аслӑ пӗлӗве штат тулашӗнче илме кӑмӑллать.

Многие студенты предпочитают получать высшее образование за пределами штата.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Хамӑн мӗн пур пӗлӗве, пӗтӗм ӗҫе, ҫитӗнӳсене Тӑван ҫӗршыва анчах пама пултаратӑп.

И все свои знания, весь свой труд, все свои достижения имею право отдавать только моей Родине.

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Ҫак ачасене тӳрӗ ҫул ҫине кӑларас тесе, пӗтӗм пӗлӗве, вӑйӑма паратпӑр.

Помоги переводом

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Вӗсем республикипе кӑна мар, ҫӗршывӗпе саланнӑ: училищӗре илнӗ пӗлӗве, хӑйсен пултаруллӑ ӗҫне ҫӗршыв аталанӑвне хывнӑ та, хываҫҫӗ те.

Помоги переводом

Ял хуҫалӑхӗ валли ӑста специалистсем хатӗрленӗ // Зоя КУЗНЕЦОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13450-y ... -khat-rlen

Ӗҫ кунӗ те виҫесӗр, уроксем хыҫҫӑн — тӗрлӗ мероприяти, ачасене уяв-конкурса хатӗрленме пулӑшмалла, кабинет сӑн-сӑпачӗшӗн те учителех яваплӑ, тӗрӗслемелли тетрадьсем купипе, тепӗр урока хатӗрленмелле, пӗлӗве ӳстерес тӗллевпе вӑхӑтра курс та тухмалла, конференци итлемелле, шкултан тухсан хуҫалӑх ӗҫӗпе ӗҫлемелле, ҫав вӑхӑтрах ҫемье валли те чун ӑшшине хӑвармалла.

Помоги переводом

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Хӑвӑр пӗлӗве ӳстерсе пырӑр, вулама ан пӑрахӑр.

Помоги переводом

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней