Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

издательствинче (тĕпĕ: издательство) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл 2023 ҫул вӗҫӗнче Чӑваш кӗнеке издательствинче кун ҫути курнӑччӗ.

Помоги переводом

Константин Малышевӑн «Ачалӑхӑм» кӗнекин хӑтлавӗ иртрӗ // Ольга ИВАНОВА. https://chuvbook.ru/news/konstantin-maly ... lave-irtre

2023 ҫулта Чӑваш кӗнеке издательствинче РФ цифра аталанӑвӗн, ҫыхӑну тата массӑллӑ коммуникацисен министерствин гранчӗпе Елена Енькка хатӗрленӗ «Чувашская быль Галины Изратовой» кӗнеке-альбом пичетленсе тухнӑ.

Помоги переводом

«Ун пекки урӑх пулмасть…» // Николай МАЛЫШКИН. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %82%d1%8c/

ФРГ-ра роман пӗр харӑсах Германин 19 чи пысӑк издательствинче («Die Satanischen Versen», Artikel 19 Verlag) тухать.

роман выходит в ФРГ одновременным выпуском 19 крупнейших издательств Германии («Die Satanischen Versen», Artikel 19 Verlag).

«Шуйттан сӑввисем» // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A8%D1%83%D ... 0%B5%D0%BC

2019 ҫулта Чӑваш кӗнеке издательствинче «Кӗтмен юрату» коллективлӑ сборник пичетленсе тухнӑччӗ.

Помоги переводом

«Чӗре тӗпӗнчи туйӑм» – юрату хайлавӗсен сборникӗ // Ольга ИВАНОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... en-sbornik

Ӑна Чӑваш кӗнеке издательствинче пичетлесе кӑларнӑ.

Помоги переводом

Ял хӑвачӗ — туслӑхпа ӗҫченлӗхре // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/12/15/%d1%8f%d0% ... %80%d0%b5/

Кӗнеке Чӑваш кӗнеке издательствинче кун ҫути курнӑ.

Книга вышла в Чувашском книжном издательстве.

«Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем» кӗнекене хӑтлӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/36780.html

«Тӗрлӗ ҫулта Чӑваш кӗнеке издательствинче унӑн кирек хӑш ӳсӗмри вулакансем валли те илемлӗ кӑларӑмсем пичетленсе тухрӗҫ.

«…В разные годы в Чувашском книжном издательстве у него вышли художественные произведения для читателей разных возрастов.

Ара Мишин пултарулӑх каҫӗ иртнӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35946.html

Унччен вӑл «Коммунизм ялавӗ» (халӗ – «Хыпар»), «Хресчен сасси», «Советская Чувашия» хаҫатсенче ӗҫленӗ, Чӑваш кӗнеке издательствинче 2006 ҫултанпа тӑрӑшать.

Помоги переводом

Галина Антонован черетлӗ кӗнеки пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35741.html

Чӑваш кӗнеке издательствинче Галина Матвееван (Антонован) «Ҫил ҫинчи турат» кӗнеки пичетленсе тухнӑ.

Помоги переводом

Галина Антонован черетлӗ кӗнеки пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35741.html

Чӑваш кӗнеке издательствинче пичетленсе тухнӑ ҫӗнӗ те илӗртӳллӗ юмаха вӗсем пӗрле вуларӗҫ.

Помоги переводом

Юмаха ушкӑнпа вуларӗҫ // Чӑваш кӗнеке издательстви. https://vk.com/id391792345?w=wall391792345_4789

Чӑваш кӗнеке издательствинче нумаях пулмасть «Ҫӗр ҫинче мӗн вӑйлӑ?

В Чувашском книжном издательстве недавно увидела свет книжка-раскраска со сказкой «Ҫӗр ҫинче мӗн вӑйлӑ?

«Ҫӗр ҫинче мӗн вӑйлӑ?» юмах пичетленсе тухнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/35715.html

Ҫӗнӗ кӑларӑм Чӑваш кӗнеке издательствинче кун ҫути курнӑ.

Помоги переводом

Ольга Васильевӑн «Килсӗр йытӑ» кӗнекине пахалани // Чӑваш Республикин наци библиотеки. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Вӑл тӑрӑшнипех 1963 ҫулта Чӑваш кӗнеке издательствинче Кӗҫтук Кольцовӑн «Сӑвӑсем» кӗнеки кун ҫути курнӑ.

Помоги переводом

Йӑнӑшсемсӗр никамӑн та пулмасть // Михаил ВАСИЛЬЕВ. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b9a%d0 ... %82%d1%8c/

Хӑй, вӑрҫӑран ыррӑн-сыввӑнах таврӑннӑскер, каллех кӗнеке издательствинче вӑй хума тытӑннӑ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Малтан вӑл ялта учительте ӗҫленӗ, вӑтӑрмӗш ҫулсем варринче Шупашкара куҫса килнӗ, кӗнеке издательствинче ӗҫлеме пуҫланӑ.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Акӑ, ҫак ҫитес кунсенчех Чӑвашсен кӗнеке издательствинче Украина писателӗ Юрий Збанацкий ҫырнӑ «Ҫеҫпӗл» (Ҫеҫпӗл Мишши ҫинчен) роман тухать.

Помоги переводом

Поэт-салтак // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 42-44 с.

Поэми малтанхи хут «Сунтал» журналта 1927 ҫулта пичетленнӗ пулас, 1930 ҫулта Мускаври СССР-ти халӑхсен тӗп издательствинче уйрӑм кӗнекен кун ҫути курнӑ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Кӑларӑм Чӑваш кӗнеке издательствинче кун ҫути курнӑ.

Помоги переводом

Людмила Сачковӑн «Ҫиҫӗмпе туслашни» кӗнекине пахалани // Наци вулавӑшӗ. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/2023/ ... -pahalani/

Ӑна Чӑваш кӗнеке издательствинче 1000 экземпляр тиражпа хатӗрлесе кӑларнӑ.

Помоги переводом

Николай Евдокимовӑн «Ҫулсем-йӗрсем» романӗ кун ҫути курчӗ // Пуринчен малтан. https://t.me/nikamran/5938

Унтан 1971 ҫулта Чӑваш кӗнеке издательствинче уйрӑм кӗнекен тухнӑ.

Помоги переводом

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней