Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

издательстви (тĕпĕ: издательство) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫав ҫуртрах Чӑваш кӗнеке издательстви те вырнаҫнӑ пулнӑ, Чурпай унта пӗр вӑхӑтрах редактор пулса ӗҫлеме тытӑннӑ, унтан унӑн тӗп редакторӗ пулса тӑнӑ.

В том же здании располагалось Чувашское книжное издательство, с которым Чурбай начал сотрудничать в качестве редактора, а затем стал его главным редактором.

Чурпай Николай Иванович // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D1%83%D ... 0%B8%D1%87

Магадан издательстви кӑларнӑскер.

Помоги переводом

III // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

«Лилия Салаватовна, эпӗ сиртен Федерацин антимонопольлӗ службине ыйту хатӗрлеме ыйтатӑп, «Просвещение» издательстви учебниксен хакӗсене мӗнле никӗспе ӳстернине, мӗншӗн пирӗн учебниксем кӑларма монополи пуррине тӗрӗслеме ыйтатӑп.

«Лилия Салаватовна (Гумерова, глава комитета), я прошу вас подготовить запрос в Федеральную антимонопольную службу с просьбой проверить, на каком основании издательство «Просвещение» так резко повысило цены на учебники, почему у нас монополия на издание учебников.

Федераци Канашӗн спикерӗ Валентина Матвиенко учебник хакӗсем ӳснине тишкерме чӗнсе каланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... an-3454084

Темиҫе ҫул каялла Чӑваш кӗнеке издательстви ҫӳлерех асӑннӑ аса илӳ кӗнекине «Ростки жизни» ятпа вырӑсла пичетлесе кӑларчӗ.

Помоги переводом

Йӑнӑшсемсӗр никамӑн та пулмасть // Михаил ВАСИЛЬЕВ. http://kanashen.ru/2023/06/02/%d0%b9a%d0 ... %82%d1%8c/

Кунсӑр пуҫне Чӑваш кӗнеке издательстви вырӑс писателӗсемпе ытти халӑх писателӗсен паллӑрах произведенийӗсене те вырӑсларан чӑвашла куҫарса кӑларма палӑртрӗ.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Ача-пӑча литератури пирки пирӗн акӑ мӗн палӑртса хӑварас килет: чӑваш писателӗсем те, кӗнеке издательстви те ачасем умӗнче пысӑк парӑмра.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

1964 ҫулта кӗнеке издательстви, вӗсен чи лайӑх сӑввисене пухса, «Ҫеҫпӗл ҫеҫкисем» ятлӑ кӗнеке кӑларать.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Чӑваш кӗнеке издательстви 1964 ҫулта ҫавӑн пек произведенисенчен чи лайӑххисене суйласа илсе уйрӑм кӗнеке кӑларма палӑртрӗ.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Ҫавӑнпа та эпир, вулакансен кӑмӑлне тивӗҫтерес тесе, Чӑваш кӗнеке издательстви 1964 ҫулта кӑларма палӑртнӑ кӗнекесемпе кӗскен те пулин паллаштарас терӗмӗр.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Чӑваш кӗнеке издательстви вулакансенчен кунсерен вуншар ҫыру илсе тӑрать.

Помоги переводом

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Чӑваш АССР кӗнеке издательстви чӑвашсен паллӑ драматургӗ Николай Айзман ҫырнӑ пьесӑсен кӗнекине пичетлесе кӑларчӗ.

Помоги переводом

Николай Айзман пьесисем // А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 83 с.

Адрес: Чӑваш АССРӗ, Шупашкар хули, Чӑваш кӗнеке издательстви.

Помоги переводом

Хаклӑ ачасем! // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с. — 124 с.

Вӗсен йышӗнче Чӑваш кӗнеке издательстви, ҫавӑн пекех Раҫҫейпе паллӑ «Эксмо», «Треола» йышши издательствӑсем кӑларнӑ кӗнекесем.

В их числе книги, изданные такими издательствами, как Чувашское книжное издательство, а также известные по России «Эксмо», «Треола».

Муркашри ача-пӑча вулавӑшӗн кӗнеке фондне ҫӗнетме 1 миллион тӑкаклӗҫ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34453.html

Унӑн чи лайӑх сӑввисем 1961 ҫулта Чӑваш кӗнеке издательстви кӑларнӑ «Лирика» кӗнекине кӗнӗ.

Помоги переводом

Нестер Янгас // Тӑван Атӑл. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 95 с.

Чӑваш кӗнеке издательстви ҫак кунсенче шӑпах ҫавӑн пек япала - «Чувашские народные сказки» кӗнеке - пичетлесе кӑларчӗ.

Помоги переводом

Юмах ярса юптарас тетӗр-и? // Н.ГЕОРГИЕВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

(Патшалӑх издательстви!)

Помоги переводом

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

Чӑваш кӗнеке издательстви тӗрлӗ ҫулхи вулакансем валли ҫулсерен тӗрлӗ конкурс ирттернине пӗлтерет.

Чувашское книжное издательство ежегодно проводит различные конкурсы для читателей разных возрастов.

«Чӑваш романӗ» конкурс иртӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31971.html

Вольфсонӑн «Мысль» издательстви вӑл ҫырнисен пуххине 15 томпа кӑларма палӑртнӑ, шел те, 1929 ҫулччен сакӑр том ҫеҫ тухса ӗлкӗрнӗ.

Издательство Вольфсона «Мысль» планировало выпустить сборник его произведений 15 томами, к сожалению, до 1929 года успело выступить только восемь томов.

Грин ҫӗр-шывне хапӑл тусамӑр // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 5–7 с.

Чӑваш кӗнеке издательстви 2006 ҫулта «Астӑвӑм» («Память») ятпа кӑларнӑ кӗнекен 2-мӗш пайӗн 4-мӗш томӗнче Янкӑлч ял администрацийӗнчен Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫине кайнӑ, ҫапӑҫу хирӗнче пуҫ хунӑ ҫынсен списокӗ пур.

Помоги переводом

Янкӑлч тӑрӑхӗ – чӑваш литературинче // М. Петрова. http://gazeta-kanash.cap.ru/publication. ... 6&page=658

Чӑваш кӗнеке издательстви Димкӑпа Лешка Корживковсем ҫинчен хаваслӑ калавсене типографие ячӗ.

Чувашское книжное издательство уже отправило в типографию сборник веселых рассказов про Димку и Лешку Коржиков в типографию.

Елена Енькка ӳкерчӗкӗсемпе капӑрлатнӑ кӗнеке пичетленсе тухӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/30400.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней