Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Терпилиха (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Терпилиха аллисемпе шартах ҫапрӗ:

Она всплеснула руками.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Терпилиха вырӑнтан хусканмасӑрах вӗсен хыҫҫӑн пӑхса тӑчӗ.

Терпилиха стояла на месте, смотрела им вслед.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Терпилиха пӗр утӑм каялла чакса тӑчӗ те, Федосья мӗн каласшӑн пулнине ӑнланаймасӑр, ун ҫине чӑрлаттарсах пӑхрӗ.

Терпилиха отступила на шаг и смотрела на Федосию, не понимая, чего та хочет.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Ҫапса пӑрахатпӑр эпир ӑна — ӗҫӗ те ҫав ҫеҫ! — парӑнасшӑн пулмарӗ Терпилиха.

Прикончим мы его, и все будет в порядке! — настойчиво требовала Терпилиха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Эпир ӑна хамӑр ҫавӑрса илер-ха, — хӗрарӑмсене пӑлхатрӗ Терпилиха.

Возьмемся-ка за него сами, — энергично командовала Терпилиха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ӑсататӑр-и вӗсене? — тесе ыйтрӗ Терпилиха хаяррӑн.

— Отправляете их? — враждебно спросила Терпилиха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Терпилиха, паттӑр сӑнланса, аллисемпе пилӗкӗнчен тытрӗ.

Воинственно уперлась руками в бока Терпилиха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ҫапла ҫав, эпӗ тӳрех савӑл, терӗм! — хыпкаланса илчӗ Терпилиха.

— Ну вот, я сразу сказала — клин! — оживилась Терпилиха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вӑрҫӑ вӑхӑтне перекет кассинче ларса ирттернӗ пекех пулать! — пӑлханчӗ Терпилиха.

Как в сберегательной кассе войну пересидит! — волновалась Терпилиха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Аппаланаҫҫӗ тата вӗсемпе, — тесе пӑлханнӑ Терпилиха, — ыйтусем, допроссем!

— Нянчатся с ними, — волновалась Терпилиха, — вопросы, допросы!

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ну, мӗн калаҫмалли пур ӗнтӗ, — сасартӑк хутшӑнчӗ Терпилиха.

— Ну, что там, — резко вмешалась Терпилиха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Командир юлташ, пирӗн сире пӗр сӑмах каламалли пур, — тесе пуҫларӗ Терпилиха.

— Товарищ командир, у нас к вам просьба, — начала Терпилиха.

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ӑҫтан тупрӑн эсӗ ӑна, Терпилиха?

— Откуда ты его взяла, Терпилиха?

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Аттисем вара — айтурух! — асӑрхаттарчӗ Терпилиха.

А сапожки-то на нем, фу-ты, ну-ты! — заметила Терпилиха.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Терпилиха хӑйне пулӑшма красноармеецсене чӗнсе тӑмарӗ, — вӑл, Грохачӑн икӗ хӗрӗпе пӗрле, сенӗксемпе тата кӗреплесемпе хӗҫпӑшалланса, выльӑх картине асӑрханса кӗчӗ.

Терпилиха не позвала на помощь красноармейцев — она и две дочери Грохача с вилами и граблями в руках осторожно вошли в хлев.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Терпилиха тарса пытаннӑ нимӗҫе хӑйӗн сарайӗнчен туртса кӑларнӑ.

Терпилиха открыла беглеца в собственном хлеву.

IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Мӗн те пулин пулчӗ-и — пӑлханса кайрӗ ҫул тӑрӑх шанка ҫӗклесе пыракан, макӑрса пӗтнӗ Терпилиха.

Что-нибудь случилось? — забеспокоилась идущая с вязанкой щепок заплаканная Терпилиха.

VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Куртӑн-и ӗнтӗ, Александр, ӗҫ тухрӗ вӗт, — терӗ Терпилиха тата тепӗр хут.

— Видишь, Александр, вот и удалось, — еще раз подчеркнула Терпилиха.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Терпилиха шӑппӑн кӑна тулалла пӑхса илчӗ.

Терпилиха осторожно выглянула во двор.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Эппин, пурте йӗркеллӗ, — тесе пӗлтерчӗ Терпилиха.

— Ну, значит, все в порядке, — торжественно объявила Терпилиха.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней