Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Йӑмӑкӗ (тĕпĕ: йӑмӑк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ай, епле пысӑкланса кайнӑ пирӗн Тамарӑпа Алиса, паллама та ҫук, — кӑшт кутӑн чакса, пӗрре йӑмӑкӗ, тепре тантӑшӗ ҫине пӑхрӗ салтак.

Помоги переводом

V // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Альбертӑн йӑмӑкӗ Тамара та пырасшӑнччӗ тетӗшне кӗтсе илме.

Помоги переводом

I // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 49–101 с.

Аппӑшӗпе йӑмӑкӗ хӗлле ачери-биатлонпа (йӗлтӗрпе чупса ухӑран перессипе) малти вырӑнсем йышӑнаҫҫӗ пулсан ҫу кунӗсенче те ахаль лармаҫҫӗ, ҫуран чупассипе ӑмӑртусене хутшӑнаҫҫӗ.

Сестры, занимая передовые места зимой в ачери-биатлоне(бег на лыжах со стрельбой из лука), и в летние дни не сидят без дела, а участвуют в беговых соревнованиях.

Федоровсем каллех малта! // Инга Алексеева. https://ursassi.ru/news/m-rtu/2024-07-16 ... ta-3850269

Эсӗ Валерий Степанов йӑмӑкӗ мар-и?

Помоги переводом

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Галина Изратова — паллӑ ӳнерҫӗ-тӗрӗҫӗн Татьяна Шаркован йӑмӑкӗ.

Помоги переводом

«Ун пекки урӑх пулмасть…» // Николай МАЛЫШКИН. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/2 ... %82%d1%8c/

Хӑйӗн ӗҫӗнче лӑпкӑн ӗҫлесшӗнччӗ вӑл, ҫук вӗт, шухӑшлаттаратать йӑмӑкӗ пек аван мар ӗҫ туни.

Помоги переводом

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Аппӑшӗсемпе йӑмӑкӗ ҫак ҫурт ҫине пӗр пус хуман пулин те пӗр пӑта юлмиччен сутса яни ӑна тӗлӗнтермеллипех тӗлӗнтерчӗ.

Помоги переводом

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Ун хыҫҫӑн йӑмӑкӗ темиҫе те килчӗ, анчах ҫав самантсенче яланах килте пулма тӑрӑшрӗ Камай.

Помоги переводом

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Ҫав вӑхӑтра йӑмӑкӗ укҫа пытаратчӗ, хӑй шиклӗн йӗри-тавралла пӑхатчӗ.

Помоги переводом

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

Малтанах Николайпа унӑн Владимир Досталь (каярахпа продюсер тата кинорежиссёр пулса тӑнӑскере) шӑллӗне Нина Владимировна ашшӗн йӑмӑкӗ пӑхса ӳстернӗ, 1958 ҫултанпа — Наталья Андросова (ҫуралнӑ чухне — Искандер княжна) амаҫури амӑшӗ.

Сначала Николая и его брата Владимира Досталя (впоследствии ставшего продюсером и кинорежиссёром) воспитывала сестра отца Нина Владимировна, а с 1958 года — мачеха Наталья Андросова (урождённая княжна Искандер) —

Досталь Николай Николаевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Юлташӑн нимле йӑмӑкӗ те ҫуккине питӗ лайӑх пӗлетӗп ӗнтӗ…

Помоги переводом

Хыҫсӑмах вырӑнне // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Ун патӗнче халь йӑмӑкӗ пур.

Помоги переводом

Хыҫсӑмах вырӑнне // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Тата вӗсем эсӗ тӗрмери ҫыннӑн йӑмӑкӗ пулнине те пӗлмерӗҫ вӗт?

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Геннадий Петровичӑн ултӑ пиччӗшпе йӑмӑкӗ.

У Геннадия Петровича шестеро братьев и сестер.

Нумай ачаллӑ ҫемьери телей // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-02- ... ey-3641608

Валентина Олеговна хӑй нумай ачаллӑ ҫемьере ӳснӗ,унӑн ҫичӗ пиччӗшӗпе йӑмӑкӗ пулнӑ.

Валентина Олеговна сама выросла в многодетной семье, у нее семеро братьев и сестер.

Нумай ачаллӑ ҫемьери телей // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/eme/2024-02- ... ey-3641608

1700 ҫулта Сикким ҫине чогьял йӑмӑкӗ (унччен малтан ӑна патшана лартма килӗшмен) пулӑшса тӑракан Бутан тапӑннӑ.

В 1700 году на Сикким напал Бутан, пользовавшийся поддержкой сводной сестры чогьяла, притязания которой на трон были отвергнуты.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Ҫапла, вун улттӑри Тиллин асламӑшпе аслашшӗ, ашшӗ, амӑшӗ, инкӗшӗ, аппӑшӗ, йӑмӑкӗ пур.

Помоги переводом

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Ашшӗпе амӑшӗ ирех ӗҫе каяҫҫӗ, виҫӗ шӑллӗпе йӑмӑкӗ — шкулта.

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Кулюкка яла мӗнле ҫитсе ӳкнине сисмерӗ — питӗ хӑвӑрт утрӗ кӳршӗ ялти йӑмӑкӗ патне те кӗрсе тӑмарӗ.

Помоги переводом

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Крючниксем, ӑна йӑмӑкӗ пекех шутласа, йӑпатса хӑварма тӑрӑшрӗҫ.

Помоги переводом

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней