Поиск
Шырав ĕçĕ:
Илюхӑна эпӗ арҫын тесе шутламастӑм.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир нӑшлакан, пӗтӗмпех выляса янӑ тата намӑслантарнӑ Илюхӑна пӗчченех тӑратса хӑварса киле кайрӑмӑр.Мы ушли, оставив посреди улицы проигравшегося, пристыженного, хныкающего Илюху.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Васька Илюхӑна тытрӗ, ун пуҫне сулахай аллипе хӗстерсе лартрӗ те ҫамкинчен виҫӗ хутчен шаклатрӗ:Васька обнял Илюхину голову левой рукой и, ударяя щелчками по лбу, приговаривал:
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Алӑри йывӑр япалапа эсӗ хаваслансах патронсене маар, Илюхӑна персе янӑ пулӑттӑм, ачах ним тума ҫук — вӑйӑ вӑйах вӑл.С радостью запустил бы я свинчаткой в Илюху, но ничего не поделаешь: игра есть игра.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эсӗ мӗн, Илюхӑна пӗлместӗн-?
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ ӗнер кӑна хӗрлӗармеец винтовкинчен Илюхӑна ӑнсӑртран чут ҫеҫ персе пӑрахманнине, уншӑн мана командир хӑлхаран тытса туртнине Надя пӗмен пулмалла ҫав.Как будто она не знала, как недавно я чуть не застрелил рыжего Илюху, что командир надрал мне уши.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Выҫӑпа хӑярланса кайнӑскер, эпӗ халь Илюхӑна ҫав тери курайми пулса кайрӑм.Злоба, вызванная голодом, усилилась чувством ненависти к Илюхе.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫук, Илюхӑна паматӑп эпӗ Тонькӑна!
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Илюхӑна ҫавӑн пек тыткаланӑшӑн эпӗ савӑнтӑм, анчах кӗтмен ҫӗртен манӑн савӑнӑҫ вырӑнне хурлӑх сиксе тухрӗ.Я был доволен расправой над Илюхой, но неожиданно мое торжество сменилось глубокой печалью.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пӗррехинче ачасем Илюхӑна пит лайӑх пӗҫертсе илчӗҫ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫак юлашки ят Илюхӑна питӗ вырнаҫуллӑ пулчӗ.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫав кунтан пуҫласа Илюхӑна урамара «Фрицадоль», «Фриц» тесе чӗнме тытанчӗҫ.С того дня Илюху стали звать на улице Фрицадоль, потом это прозвище сократили до Фрица.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Илюхӑна лекессе сисе, эпӗ шарламарӑм, Илюхи вара каҫса кайсах малаллам мухтанчӗ:
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тепӗр кунне эпӗ хам палланӑ хӳмӗ патне пытӑм та шӑтӑк витӗр Илюхӑна куртӑм.На другой день я подошел к знакомому забору и в щель увидел Илюху.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Халь тата Илюхӑна тытса хӗнемелле.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл Илюхӑна пӗррех ӗнсинчен тыттарса ячӗ те, лешин пуҫӗнчи картузӗ те хывӑнса ӳксе тусанлӑ ҫул тӑрӑх кусса кайрӗ.— И он стукнул Илюху так, что у того слетел и покатился по дороге картуз.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Черетре тӑма эпир Илюхӑна хӑвартӑмӑр, ӑна ҫӑкӑр карточкисене патӑмӑр та хамӑр Совета кайрӑмӑр.В очереди мы оставили Илюху, передали ему свои хлебные карточки, а сами пошли в Совет.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Унтан сасартӑк Илюхӑна пӗтӗм вӑйпа питӗнчен ҫапрӗ.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӗсенчен тахӑшӗ Илюхӑна кӗпинчен туртса хӑй патнелле ҫывхартрӗ те: — Ачам, миҫе ҫулта эсӗ? — тесе ыйтрӗ.Кто-то из красногвардейцев потянул за рубашку Илюху и спросил: — А тебе, пацан, сколько лет?
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эп ҫапла шут турӑм: Васькӑран ыйтса пӗличчен аннене ним тусан та каласа памастӑп, Илюхӑна та ӗненместӗп.Я решил, не скажу матери и не буду верить Илюхе, пока у Васьки не спрошу.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
- 1
- 2