Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ивука вӑрҫать…
Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Тӗлӗнсе кайнӑ халӑх Ивука аяккалла тӗксе Янтула хупӑрласа илчӗ.
Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Хӑй куҫ хӳрипе кантур еннелле пӑхрӗ те тулти крыльца ҫине тухса тӑнӑ кулавапа Ивука асӑрхарӗ.уголком глаза наблюдая за тем, как на крыльцо конторы вышли волостной голова и Ивук.
Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Кулава таврӑниччен тыттарасчӗ укҫине Ивука, вӑл ҫаплах шӑпӑр шӑтӑкӗнчен хӑпаймасть, пулмас.Надо, чтобы этот кретин до прихода головы передал ему деньги, а он как прирос к полу, стоит в углу.
Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Тен, ӑна кантур йӗкехӳри, — пирӗн кунта Ивука ҫапла калаҫҫӗ, — тен, ҫавӑ килне кайса хунӑ?
Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ивука тарӑхтарас тесе эпӗ юри вулӑса куҫса килтӗм, ан тив, тӗмсӗлсе пӑхса ҫӳретӗр…Чтобы досадить Ивуку, я ведь нарочно перебралась в волость: думаю, пусть ходит и казнится…
Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫилленсен ҫех унӑн пӗрре-пӗрре Ивука хӑй вараланчӑкӗ ҫине сӑмсипе тӗкес килет.Когда же Яндул сердился, ему так и хотелось ткнуть Ивука носом в его писульки:
Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Вӑйлӑ аллипе Ивука аяккалла сирчӗ те вӑл пӳлӗм алӑкне карт туртрӗ — уҫӑлмарӗ.Но он молча отвел Ивука сильной рукой в сторону и дернул за ручку. Дверь не поддалась.
Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Унӑн юлташӗ майлашӑнса тӑчӗ те алӑк урати урлӑ каҫма тытӑннӑ Ивука кутӗнчен тапса сиктерчӗ.А его товарищ, примерившись, дал крепкого пинка переступившему порог просителю.
Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Кунта чи асли ак ҫакӑ, — терӗ те вӑрӑм питли Ивука тепре ҫапса чикелентерчӗ.— А ты знаешь, кто тут самый старший? — спросил полицейский и сунул кулаком Ивуку в подбородок.
Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Акӑ инке вырӑнӗ, эпӗр ҫавӑн ҫине ларӑпар, — терӗ хӗр Ивука ыталанӑ май унӑн кӗсйисене хыпашласа.
Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Кайран хӑй Ивука каласа панӑ тӑрӑх, ӑна вӑл вӑтаннипе ҫапла хӑтланнӑ-мӗн…
Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ивука вӑл пӗрре таҫта курнӑ пек те туйӑнчӗ.
Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Хула хӗрӗсем Ивука пӗринчен-пӗри хитре пек туйӑнаҫҫӗ: пичӗсене писев сӗрнӗ, тутисем хӗрлӗ, ҫӳҫӗсем кӑтрашка.
Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Мӗн те пулин пуласран хӑраса ӳкнӗ трактир хуҫи Ивука хут татки кӗрсе тыттарчӗ.Боясь, как бы чего не вышло, трактирщик всучил Ивуку клочок какой-то бумаги.
Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Шахрун Ивука лаши ҫине утланма пулӑшрӗ те хӑй малтан юрттарчӗ.Подсадив Ивука на лошадь, Шахрун вспрыгнул сам и поехал первым.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ивука шӗкӗр Шупашкар мар, пӗлмен Хусан хӑратса тӑрать.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Шурчаран виҫ ҫухрӑмри Кӗстерек ялӗнчен иртсен тин Ивука чун кӗнӗ пек пулчӗ.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ивука ҫурҫӗр иртсен вӑратрӗҫ.
Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Хӑй патне сиксе ӳкнӗ Ивука Ухтиван пӗҫ кӑкӑнчен аяккалла тапса ывӑтать.Ивук петухом наскочил на Ухтивана, но парень, изловчившись, с силой саданул его в пах.
«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
- 1
- 2