Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Билли (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Билли Бонс арчинчи пекех, кунта та темиҫе тӗрлӗ шӑратса тунӑ укҫасем пур, анчах Билли Бонс арчипе танлаштарсан, нумайрах ӗнтӗ.

Как и в сундуке Билли Бонса, здесь находились монеты самой разнообразной чеканки, но, разумеется, их было гораздо больше.

XXXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ку эпӗ тахҫан ӗлӗк Билли Бонс арчинче тупнӑ сарӑ хут ҫине ӳкернӗ, виҫӗ хӗрес палли тунӑ картӑ-мӗн.

Это была та самая карта на желтой бумаге, с тремя красными крестиками, которую я нашел когда-то на дне сундука Билли Бонса.

XXIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Аҫа-ҫиҫӗмпе тупа тӑватӑп, ҫак ача вӑл Билли Бонс арчинчен картӑна кӑларса илнӗ.

— Он, клянусь громом, тот самый мальчишка, который вытащил карту из сундука Билли Бонса.

XXVIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Билли Бонс штурман пулнӑччӗ.

Билли Бонс был штурманом.

XV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ку эпир Билли Бонс арчинче тупнӑ картӑ пулман, ку унӑн ячӗсене, ейӳсемпе тарӑн вырӑнсене палӑртнӑ, анчах виҫӗ хӗрес паллисемпе алӑпа ҫырнӑ сӑмахсене кӑтартмасӑр ӳкернӗ шӑп тӗрӗс копийӗ пулнӑ.

Это была не та карта, которую мы нашли в в сундуке Билли Бонса, это была ее точная копия — с названиями, с обозначениями холмов и глубин, но без трех красных крестиков и рукописных заметок.

XII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Билли кун пек ӗҫсенче матур пулнӑ.

— Билли был в этих делах молодец.

XI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ҫапла ҫав, Билли ун пек ӗҫсене пултаратчӗ.

Да, Билли был мастер на эти дела.

XI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Флинт е Билли Бонс ҫавӑн пек тунӑ пулӗччӗ.

Так поступил бы Флинт или Билли Бонс.

XI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Вӗсен хушшинчех капитан хӑйӗн алли ҫине йӗппе чиксе ҫырнӑ сӑмахсем те пур: «Билли Бонзӑн ӗмӗчӗсем пурнӑҫланччӑр», ҫавӑн евӗрлӗ ытти сӑмахсем те пур, сӑмахран: «Мистер В. Бонс штурман», «Ҫитет ром ӗҫме», «Пальма ҫыранӗсем патӗнче вӑл хӑйне тивӗҫлине пӗтӗмпех илчӗ» тесе ҫырнӑ.

Между прочим, здесь была и та надпись, которую капитан вытатуировал у себя на руке: «Да сбудутся мечты Билли Бонса», и другие в том же роде, например: «Мистер У.Бонс, штурман», «Довольно рому», «У Палм-Ки» он получил все, что ему причиталось».

VI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Сиртен пӗри те Билли патне кайса, ӑна хура шӑпа пама хӑякан хӑюллӑ ҫын тупӑнмарӗ.

Среди вас не нашлось ни одного смельчака, который рискнул бы отправиться к Билли и дать ему черную метку.

V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Билли вилнӗ!

— Билли мертвый!

V сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Нимех те мар, Билли, лар, ларнӑ вырӑнтах, — терӗ ыйткалакан.

— Ничего, Билли, сиди, где сидишь, — сказал нищий.

III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Мана тӳрех ун патне ертсе кай, унтан вӑл мана курсанах: «Акӑ сирӗн тусӑр, Билли» тесе кӑшкӑр.

— Веди меня прямо к нему и, когда он меня увидит, крикни: «Вот ваш друг, Билли».

III сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Халӗ ӗнтӗ, сударь Билли Бонс, сире чӑн та ҫапла чӗнеҫҫӗ пулсан, эпир сирӗн юн мӗн тӗслине курӑпӑр.

— А теперь, сударь Билли Бонс, если вас действительно так зовут, мы посмотрим, какого цвета ваша кровь…

II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Уйрӑмӑнах хулпуҫҫипе чавси хушшинче ҫакӑн пек сӑмахсем курӑнаҫҫӗ: «Телейлӗхе», «Ҫула май ҫил» тата «Билли Бонсӑн ӗмӗчӗсем пурнӑҫланччӑр», тенӗ.

На предплечье синели четкие надписи: «На счастье», «Попутного ветра»    и «Да сбудутся мечты Билли Бонса».

II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Эсӗ тӗрӗс калатӑн, Билли.

— Ты прав, Билли.

II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Паллатӑп, сана, Билли, — ответлерӗ Хура Йытӑ.

— Узнаю тебя, Билли, — ответил Черный Пес.

II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ах, Билли, Билли!

Ах, Билли, Билли!

II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Хӑвӑн карап ҫинчи авалхи юлташна та паллаймастӑн-и, Билли? — терӗ палламан ҫын.

Неужели ты не узнаешь своего старого корабельного товарища, Билли? — сказал незнакомец.

II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Е эсӗ мана паллаймарӑн-и, Билли?

— Разве ты не узнаешь меня, Билли?

II сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней