Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

эль (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Бамбара Империйӗ 1712 ҫултан пуҫласа 1861 ҫулхи пушӑн 10-мӗшӗччен влаҫа ҫирӗп тытса тӑнӑ, ҫакӑн хыҫҫӑн тукулерсен патши Эль Хадж Умар Талл Сегу тӗп хулана ярса илнӗ те ҫӗнӗ империе — Тиджани Омар ал-Хаджана — никӗсленӗ.

Как централизованное государство Империя Бамбара существовала с 1712 до 10 марта 1861 года, когда царь тукулеров Эль Хадж Умар Талл захватил столицу Сегу и основал новую империю — Тиджанию Омара ал-Хаджа.

Бамбара (патшалӑх) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%B0%D ... %91%D1%85)

Эль шывӗн ҫыранӗнчи утта тавӑрса пӗтерни ҫинчен пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Тӗпсӗр ҫӑл Эль куӳллипе, Хура тинӗспе, тен, апла, Вӑта тинӗспе те ҫыхӑннӑ тени тата питӗ интереслӗ.

Помоги переводом

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Калаҫҫӗ-ҫке, ку та халап анчах та, калаҫҫӗ-ҫке Эль кӳлли Хура тинӗспе ҫыхӑннӑ тесе.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Тен, пирӗн ялти ҫӑл куҫӗ Эль кӳллипе ҫыхӑннӑ.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ку ҫӑл куҫ та ял енчен пӑхсан Эль кӳлли енчех.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Эль кӳллинченех тухрӗ пулӗ, — халӑх шухӑшӗ хыҫҫӑн каять Нинук.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Эль кӳллинчен тухнӑ пулӗ.

Помоги переводом

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫавӑнпа чӑвашсем ӗлӗк вӑйлӑ та аслӑ пулнӑ, хӑйсем эль тытса тӑнӑ.

Помоги переводом

Киремет парне ыйтать // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чавмалли лаптӑк Эль кӳлли тӗлне лекрӗ.

Помоги переводом

Иртнине манма ирӗк ҫук // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%b8%d1% ... %83%d0%ba/

Танлаштарма: Эль шывӗ район тӑрӑх 29,3 км юхса выртать, район лаптӑкӗн виҫи — ҫурҫӗртен кӑнтӑралла — 34 км, хӗвел тухӑҫӗнчен анӑҫалла — 27 км.

Помоги переводом

Астӑвӑм ӑруран ӑрӑва пытӑр // Владимир Шакров. http://kanashen.ru/2022/02/07/%d0%b0%d1% ... 82a%d1%80/

Тӑвай тӑрӑхӗнче Эль юхан шыв юхса иртет, вӑл пике тенине пӗлтерет.

Помоги переводом

Чӑваш Енри литература ҫул ҫӳревӗ // Юрий Никитин. http://kanashen.ru/2022/09/30/%d1%87a%d0 ... b5%d0%b2e/

— Кӗрӗр! — хӑвӑрт хуравларӗ Эль.

— Войдите! — быстро сказал Эли.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 415–430 с.

Гвардеецсем сехете тӗреклӗ шӑчӑ ҫине тирсе хулпуҫҫи ҫине хучӗҫ те, Англире эль пичкисене хулпуҫҫи ҫине хурса йӑтнӑ пек, йӑтса кайрӗҫ.

Гвардейцы надели часы на крепкий шест и, подняв на плечи, унесли прочь, как в Англии таскают бочонки с элем.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Аван ку эль, — квас пек те туйӑнать, хӑвачӗ те пур, хӑватлӑ япала.

А славная эта ель, — и будто кваском припахивает, и сила есть, хорошая сила есть.

XVII // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Эль кӳллин ҫыранӗ хӑйӑрлӑ.

Помоги переводом

Кӳлӗ халапӗсем // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2017.02.06

Кӳлӗрен юхса тухакан шыв пӗрешкел ятлӑ Эль юханшывпа пӗрлешет.

Помоги переводом

Кӳлӗ халапӗсем // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2017.02.06

Уявра чипертерех курӑнас, пултарулӑха тивӗҫлипе кӑтартас тесе хӗрсемпе каччӑсем Эль шывӗпе ҫӑвӑннӑ.

Помоги переводом

Кӳлӗ халапӗсем // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2017.02.06

Эль шывӗ ҫӗр айӗнчи каналсемпе ҫыхӑннӑ имӗш.

Помоги переводом

Кӳлӗ халапӗсем // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2017.02.06

Эль кӳлли — Тӑвай районӗнчи чи илемлӗ вырӑнсенчен пӗри.

Река Эль - одно из самых красивых мест в Янтиковском районе.

Кӳлӗ халапӗсем // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2017.02.06

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней