Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шӑрӑхпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шӑрӑхпа тӗлӗрсе, яраписене уснӑ ват йӑмрасем ҫинче куҫа курӑнман пыл хурчӗсем сӗрлени, унта-кунта автансем вӑрӑммӑн та хурлӑн авӑткалани, аякри лобогрейкӑсен ҫилпе вӗҫсе килекен темле ҫатма хырнӑ евӗр сасси каҫхи сулхӑнчченех чарӑнас ҫук ӗнтӗ.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Шӑрӑхпа ҫунса-ӗнсе ларнӑ ҫӗр ҫине талӑкӗпех лӑпкӑ ҫумӑр лӳшкерӗ, ҫунакан тункатасемпе торф лаптӑкӗсем ҫутҫанталӑк вӑйне парӑнса сӳне-сӳне пычӗҫ.

Помоги переводом

45 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫеҫенхирсенчи шӑрӑха хӑнӑхнӑ лашасем те хӑйсене панӑ апата ҫимеҫҫӗ, пӑчӑпа, шӑрӑхпа ывӑнса ҫитнине ыйхӑласа ҫеҫ тӑраҫҫӗ.

Даже привычные к степному зною кони отказывались от еды и стояли сонные, истомленные удушливым палящим жаром.

Пушӑ хирпе // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Арбузсемпе дыня ҫулҫисем вӗрекен шывпа сапнӑ пек пулса кайнӑ, тин чӑмӑртанма тытӑннӑ арбузсемпе дыньӑсем шӑрӑхпа пиҫе-пиҫе кайнӑ, йывӑҫ ҫинчи ҫимӗҫсем шана-шана кайса ҫӗре тӑкӑннӑ.

Будто обваренные кипятком, висели листья, завязи арбузов и дынь, вяли и падали на землю с деревьев плоды.

Уяр ҫанталӑкпа кӗрешесси // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Шӑрӑхпа типӗ уяр ҫанталӑка чи вӑйлӑ тӳсме пултаракан курӑксем ҫеҫ тӑрса юлчӗҫ: кӑлкан, типчак тата тӗрлӗ хыт-хурасем.

Остаются только самые выносливые к жаре и засухе растения — ковыль, типчак и разные бурьяны.

Хура тӑпраллӑ ҫеҫенхирти ҫутҫанталӑк // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Нумай та пулмасть ҫӳревҫӗсем шӑрӑхпа аптӑранӑ, халӗ сивӗ пирки чӑтма ҫук тарӑхнӑ.

Еще недавно путешественники мучились от жары, теперь они невыносимо страдали от холода.

Ҫӗр тавра малтан ҫӳресе ҫаврӑнни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Чӑннипе вара, вӑл шӑрӑхпа ҫуркаланса пӗтнӗ хӗрлӗ сӑнлӑ ҫӗр, ун ҫийӗн пӗлӗтсӗр тӳпенелле йывӑр ӑрша хумӗсем ҫӗкленеҫҫӗ.

В действительности это растрескавшаяся от жары красноватая земля, от которой в безоблачное небо поднимаются тяжелые волны марева.

Кубер-Педи — ҫӗр айӗнчи хула // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6392.html

Хӗвел питӗнчи улӑх сӑртӗнче терпекленсе ларакан ҫил лӑснӑ пӗкрӗҫ йӑмра та, шӑрӑхпа имресе, лӳпперрӗн кашларӗ.

Помоги переводом

7 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Кӗтӳҫсем те шӑрӑхпа ӗнтӗркерӗҫ те, шӑмшакӗсем лӗнчӗрех кайрӗҫ.

Помоги переводом

7 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Сурӑхсем, шӑрӑхпа аптраса, тапӑра тӑчӗҫ.

Помоги переводом

7 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Шӑрӑхпа шаннӑ шӗшкӗ ҫулҫисем лӑстӑртатаҫҫӗ.

Помоги переводом

4 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Ҫемҫерех йывӑҫ ҫулҫисем: ҫӑка, шӗшкӗ, ҫул хӗрринчи хурама ҫулҫисем — кӑнтӑрла тӗлнелле шӑрӑхпа ӗнтӗркесе шансах каяҫҫӗ те ерипен сулланкаласа тӑраҫҫӗ, йывӑҫӗ те сӗнксе ҫеҫ ларать.

Помоги переводом

2 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 83–127 с.

Вӗсен учӗсем те шӑрӑхпа аптӑранӑ курӑнать: юлхавланса ҫеҫ утаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫул ҫинче // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫынсем урамра утса ҫӳреҫҫӗ е, ҫуллахи шӑрӑхпа усӑ курса, тулӑ хылчӑкӗ евӗр сап-сарӑ хӑйӑр ҫинче хӗртӗнеҫҫӗ юхан-шыв хӗрринче.

Помоги переводом

Кирлӗ ҫынсем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 33–36 с.

Вӗсен шӗвек мӗлкине, тӳперен йӑтӑнсах тӑракан вӗрирен хӳтӗленсе, тапӑра аннӑ, шӑрӑхпа минкӗренӗ сурӑх кӗтӗвӗ кӗпӗрленнӗ.

Помоги переводом

«Пуҫа ҫухатрӑм» — хисеп тупрӑм // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 207–214 с.

Унӑн сӗвекрех ҫырма аяккисенче сӳсен-шурути, хӑва тӗмисем сӗнксе лараҫҫӗ, яраписене уснӑ (шӑрӑхпа имренипе пулӗ ӗнтӗ) виҫӗ туратламас ватӑ йӑмра та куҫа кӗрет.

Помоги переводом

«Пуҫа ҫухатрӑм» — хисеп тупрӑм // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 207–214 с.

Тыр-пул вӑл ҫулхине шӑрӑхпа ҫунса кайнӑ терӗмӗр.

Хлеб в то лето сгорел от жары и суховея,

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Сивӗпе шӑнтсан та, шӑрӑхпа ҫунтарсан та тарӑхнипе шӑнтмасть, курайманнипе ҫунтармасть сана ҫутҫанталӑк, эсӗ вӑйлипе вӑйсӑррине, тӳсӗмлипе тӳсӗмсӗррине ҫеҫ тӗрӗслесе пӑхать.

И потому она хранит тебя и в лютый холод, и в жаркий зной, однако и проверяет, насколько ты терпелив и вынослив.

Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шӑрӑхпа аптранипе, — тет лешӗ пӑшӑлтатса.

От жары не знал куда деться.

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эпӗ кӑҫал тем тӗрлӗ апат-ҫимӗҫ паратӑп, пӗр хут тумалли ӗҫе виҫӗ хут тӑватӑп, анчах ҫуркунне калчана шӑрӑхпа пӗтерместӗп.

Помоги переводом

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней