Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шӑршне (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Петровский малтан пӗчӗк панихида туса илчӗ, тияккӑн кадилӑпа сулласа тутлӑ латӑн шӑрши кӑларчӗ (ытларах шӑршне кӑларсан — тӗтӗмӗ ҫӑтмаха та ҫитӗ, пӗлме ҫук).

Помоги переводом

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тисса ҫинчен вӗрекен ҫил, хӑйӗн ҫуначӗ ҫине лартса, чечеклӗ садсен ырӑ шӑршне, юханшыв сулхӑнлӑхне илсе килет.

Прибрежный тисский ветерок нес на своих крыльях хмельной дух цветущих садов и речной свежести.

11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Витязь ытти темӗн чухлӗ шӑршӑ хушшинче ҫав чикӗ урлӑ каҫнӑ ҫынсен шӑршне шыраса вӑйне пӗтерчӗ.

Витязь израсходовал силы на тo, чтобы среди массы других запахов разыскивать следы нарушителей.

6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Вӑл заставӑри кашни салтакӑн, кашни офицерӑн шӑршне пӗлет, вӗсен шӑршне нихҫан та ют ҫын шӑршипе пӑтраштармасть.

Запах каждого солдата и офицера заставы Витязь хорошо усвоил и никогда не смешивал его с чужим запахом.

6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней