Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шӑртланса (тĕпĕ: шӑртлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Аха, йӗксӗк пуҫӗ, шарламастӑн-и? — шӑртланса сӑмах хушрӗ Макҫӑм.

Помоги переводом

XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Эй, мӗн калаҫса тӑмалли пур ҫавӑнпа?! — шӑртланса эхлетрӗ те официант Ҫтаппан аллинчен ярса тытрӗ.

Помоги переводом

IV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫӑкӑр ыйтма килтӗн эппин? — шӑртланса эхлетрӗ вӑл.

Помоги переводом

I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Шӑртланса, ырханланса кайнӑ пит-куҫлӑ Тимуш картишне кӗчӗ те ҫӑл умӗнчи валашкана мӑкӑртата-мӑкӑртата шыв тултарчӗ («Хамсӑр пуҫне шыв ярса хуракан та ҫук ҫакӑнта, типсе-ӗнсех кайнӑ валашка»), картиш кӗтессинчи хӑяр пахчи еннелле пӑхрӗ — уҫӑ алӑкран пахчана чӑхсем кӗрсе кайнине курчӗ те вӗсене хӑвалама танкӑлтатрӗ, каллех мӑкӑртатрӗ:

Помоги переводом

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Общежитие ҫитсен, вӑл ҫийӗнчи хуралса пӗтнӗ кӗпине хӑвӑрт хывса пӑрахрӗ те чылаях шӑртланса тӑракан сухалне хырма ларчӗ, унтан тула тухса лайӑх ҫӑвӑнчӗ.

Помоги переводом

Радик ҫулӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 177–186 с.

Пассажирсенчен хӑшӗ-пӗри ҫакна шӑлне ҫыртса чӑтса ирттерчӗ, теприсем айлатса илчӗҫ, чӑтӑмсӑррисем, шофера вутӑ турттараканпа танлаштарса, шӑртланса кайрӗҫ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш экзамен // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 70–96 с.

«Ҫитӗ паян сулланса, чӑрпаланса ҫӳресе», — чӗрӗп йӗпписем пек шӑртланса тӑракан йӑмӑх хура ҫӳҫне ал лаппипе вирелле сӑтӑркала-сӑтӑркала, хӑштик-хӑштик сывлакаласа йӳҫҫӗн пӑнчӑ лартрӗ Кӗҫтук, вара ҫамрӑксем Советсен ҫурчӗ умӗнчи сквера сӗнксе ҫитрӗҫ те пӗр вӑрӑм, симӗс сӑрпа сӑрланӑ тенкел ҫине пырса лаклатрӗҫ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Колесников мӗн те пулин каласа пачӗ-и? — ыйтрӗ вӑл шӑртланса.

Колесников дал что-нибудь? — спросил он нервно.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Е ҫитерсех ячӗҫ? — тет Зина каллех шӑртланса.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Чӳк халӑхне хӑваласа салатма эп хушрӑм вӗсене, — шӑртланса калаҫрӗ воевода.

Помоги переводом

12. Аслӑ чӳк // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Эс, мучи, пире ан вӑрҫтар, — шӑртланса каларӗ паҫӑрхи ача, Яхуте ывӑлӗ.

Помоги переводом

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Уруна ҫапса хуҫам! — терӗ Ҫемук шӑртланса.

Помоги переводом

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

«Пӑх-ха, мӗнле шӑртланса кайрӗ йӑваш ҫын», — тесе шухӑшласа пычӗ Ваҫук.

Ишь ты, как он взъерепенился, смиренный чуваш!

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урхас Кушкӑри иккӗмӗш пуп, Иван Васильевич Золотницкий, ҫамрӑк та сӑпай этем кхм! тесе ӳсӗркелесе чӑвашсен ҫепӗҫ чӗлхине, вӗсен тӗрри-эрешӗсене мухтама хӑтланнине хирӗҫ Протопопов шӑртланса аллине ҫеҫ сулнӑ:

Второй поп из Урхас-Кошки, Иван Васильевич Золотницкий, молодой и скромный человек, который пытался похвалить чувашский нежный язык, их узор, Протопопов только раздраженно махнул рукой:

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Стараста килӗнче Янтул пирки ытла юратсах калаҫмаҫҫӗ пулас ҫав, ача чул ача мӗнле шӑртланса ҫӳрет.

Видимо, в доме старосты о Яндуле вспоминали без особой любви и уважения, коль этот сопляк позволяет себе так щетиниться.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эс мӗн, эп килессе кӗтсех тӑтӑн-и? — терӗ вӑл шӑртланса.

— Ты что, дожидался меня? — накинулся на хозяина.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шӑртланса ҫитнӗ самантсенче ҫеҫ вӑл сӑмахсене ним пӑхмасӑр перет, перет.

Но когда он возбужден, то забывает про все и сыплет, сыплет словами как попало…

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кушил мучи, хӗнеме хатӗрленнӗ пек, шӑртланса «янавар» йӗри-тавра уткаласа ҫаврӑнать, куҫ кӗски таткине тытса пӑхать.

Сердито спрашивает обиженного Кошель и ходит вокруг него так, будто ударить собирается.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Мӗн ҫыпӑҫрӑр эсир ман ҫума? — шӑртланса кайрӗ Павлуш.

Помоги переводом

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ева шӑртланса ассӑн сывларӗ те Моргиана ҫинелле ыйтуллӑн тинкерчӗ.

Ева нервно вздохнула и вопросительно посмотрела на Моргиану.

XVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней