Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шӑрт сăмах пирĕн базăра пур.
шӑрт (тĕпĕ: шӑрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хутаҫа шӑрт пӗрчисем хушшине типӗ хӑйӑр ҫурри таран тултараҫҫӗ те шӑрт вӗҫӗсем йӗркеллӗ саркаланса тӑракан пуличченех силлеҫҫӗ.

В мешочек между щетин до половины насыпают сухого песку и потряхивают до тех пор, пока концы щетки в мешке не распределятся совершенно равномерно.

Сӳс-кантӑр, ҫип ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Инспекторӑн сӑмси, ҫинҫен шӑхӑркаласа, кӑрт-карт сиккелесе илет, хӗрлӗ мӑйӑхӗн шӑрт пек хытӑ пӗрчисем ҫакӑн ҫӑварнелле авӑнса кӗнӗ те, ҫынни харлатса сывланӑ май, чӳхенкелесе йӑшӑлтатаҫҫӗ, хырман питҫӑмартисене шӑрт пулса илнӗ, аялти тути хӗрри, лаша шӑлӗсем евӗрлӗ шултра шӑлӗсене кӑтартса, усӑнса аннӑ.

Нос инспектора вздрагивал, тонко посвистывая, жёсткие волосы рыжих усов запали в рот и шевелились, колеблемые храпящим дыханием, небритые щёки ощетинились, нижняя губа отвалилась, обнажив крупные, лошадиные зубы.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Хупахра шӑрт ҫӳҫлӗ ватӑ ҫын тӑрать, питне те унӑнне шӑрт тапса тухнӑ.

А в кабаке стоит старый человек, с седыми, как щетина, волосами, да и лицо тоже все в щетине.

II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Каллех аялта вӑрман лаптӑкӗсем курӑнма пуҫларӗҫ, анчах кунта вӗсем ҫурҫӗрти пек мар, сайрарах лараҫҫӗ, вӗсем шӑрт евӗрлӗ курӑнса лармаҫҫӗ.

И опять внизу шапки лесов, только более редкие, чем на севере. И они не стоят щетиной, — очертание их более мягкое.

Самолет ҫинчен епле курӑнать // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пирӗн айра лӑсӑллӑ вӑрманти йывӑҫсен тӑррисем шӑрт пек курӑнса лараҫҫӗ.

Под нами темнела щетина хвойных лесов.

Тайга ҫийӗнче тата тайгара // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Юр ҫуса лартнӑ шӑрт пек тӑракан ҫӑра хыр вӑрманӗ ҫийӗпе самолет вӗҫсе пырать.

Самолет идет над густой, опушенной снегами, щетиной хвойных лесов.

Поляр ункинчен тропик патне самолетпа кайни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Шӑрт пек ҫӳҫне вӗҫӗмсӗр сӑтӑрчӗ, тӳрлетем пекки турӗ.

Помоги переводом

XXV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Шӑрт пек ҫӳҫӗ чӑнках ҫӗкленчӗ.

Помоги переводом

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Поросенков хӑйӗнчен тӑрӑхланине сисрӗ, анчах начальнике хирӗҫ нимӗн те каламарӗ, шӑрт пек уссийӗсене хӑвӑрт-хӑвӑрт хускаткаласа илчӗ ҫеҫ.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Уссийӗ шӑрт пек, кӑштах кӑвакарнӑ.

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Пӗлтӗрхи ҫӳллӗ ӳснӗ типӗ ҫумкурӑк хушшинче хурлӑхан тӗмӗсем темле мӗскӗннӗн курӑнса лараҫҫӗ, армак-чармак туратлӑ улмуҫҫисемпе чиесене ҫын алли пырса тӗкӗнмен темелле, пахчана талккӑшпех шӑрт пек хунав пусса илнӗ.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 306–337 с.

Вӑл ларнӑ-ларман сиксе тӑчӗ те, сӗтел патне пырса, Брянцева хирӗҫ вырнаҫрӗ, ҫыпӑҫтарса хунӑ вӑрӑм шӑрт — «куҫ хӑрпӑкӗсене» ҫамки ҫинелле лап! вырттарчӗ.

Помоги переводом

XXX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Пулмалла мар ҫав та, — шӑрт пек ҫӳҫне ал лаппипе пуса-пуса шӑлчӗ Кудряшов.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Да-да! — шӑрт пек ҫӳҫне вирелле пуса-пуса шӑлчӗ Кудряшов.

Помоги переводом

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Кудряшов шӑрт пек ҫӳҫне шӑлкаласа илчӗ.

Помоги переводом

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Ӑнланатӑп, Александр Кузьмич, — шӑрт пек ҫӳҫне вирелле шӑлкаласа илчӗ Кудряшов, — епле ӑнланмӑн…

Помоги переводом

VIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

…Совхоз дирекцийӗнчи пӗртен-пӗр ҫын — арифмометр умӗнче хӑяккӑнрах ларакан тапчам кӗлеткеллӗ, тулли пит-куҫлӑ, шӑрт сухаллӑ экономист (ун тӗлӗнче, стена ҫумӗнче, «Экономист» тесе ҫырнӑ кантӑк ҫакӑнса тӑрать) пире чун сиснинех пӗлтерчӗ:

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Аллине виҫҫӗмӗш кун бритва тытма ерҫмен пирки пит-куҫне шӑрт сухал тапса тухнӑ.

Помоги переводом

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Таканапа шӑрт ҫинчи ӗҫ вӗт сирӗн, — акӑ еплерех хӳхлерӗ куҫне яланлӑхах хупас умӗн Таранов амӑшӗ Укруҫ кинеми.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Кабина алӑкне уҫнӑ кӑвак шӑрт сухаллӑ ватӑ шофер ун ҫине тӗлӗнерех пӑхрӗ, мӗншӗн тесен машинӑна ҫул ҫинче ниҫта та чарман вӑл, никама та лартман.

Помоги переводом

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 92-125 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней