Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шӑппӑнтараххӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вук, эсӗ мӗн сӗнетӗн? — шӑппӑнтараххӑн ыйтрӗ Павӑл ҫыран хӗрринче тем мӑкӑртатса тӑракан рота командирӗнчен.

Вук, ты что предлагаешь? — понизив голос, обратился Павле к командиру.

23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Не то, что мните вы, природа: Не слепок, не бездушный лик; В ней есть душа, в ней есть свобода, В ней есть любовь, в ней есть язык, — терӗ Владимир Михайлович шӑппӑнтараххӑн.

Не то, что мните вы, природа: Не слепок, не бездушный лик; В ней есть душа, в ней есть свобода, В ней есть любовь, в ней есть язык, — вполголоса произнес Владимир Михайлович.

33 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Здравствуйте, — терӗҫ ӑна хирӗҫ стариксем шӑппӑнтараххӑн.

Старики негромко прогудели: — Здравствуйте!

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Митька, Григорие кӗпе ҫаннинчен ярса илсе, шӑппӑнтараххӑн каларӗ:

Хватая Григория за рукав рубахи, Митька уже тише сказал:

8 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Самозванец пӑртак шухӑша кайса, шӑппӑнтараххӑн:

Самозванец несколько задумался и сказал вполголоса:

Вунпӗрмӗш сыпӑк. Пӑлхавлӑ слобода // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней