Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чылайӑшӗсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чылайӑшӗсем хӑйсем ҫеҫ мар, пысӑк ушкӑнпа, ҫӗнӗ йӗкӗтсем ерте-ерте килчӗҫ.

Помоги переводом

Паттӑр вилет — ят юлать... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Чылайӑшӗсем аякка-аякка, нухайсем патне тара-тара кайрӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ушкӑн пӑтрашӑнса кайрӗ, чылайӑшӗсем тарса хӑтӑлас тесе лашисене аяккалла хӑваларӗҫ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Колхоз председателӗн доклачӗ хыҫҫӑн чылайӑшӗсем тухса калаҫрӗҫ, унтан мала тухнӑ колхозниксене парнесем пачӗҫ.

Помоги переводом

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Анкартине ҫирӗм пилӗк сотӑх хӑварассине вӗсем хӑйсемех пухура йышӑннӑ, ҫавӑнпа чылайӑшӗсем тухса та пӑхмарӗҫ.

Помоги переводом

Анкарти виҫекенсем // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 61–66 с.

Пӗрисем сулахаялла, теприсем сылтӑмалла пӑрӑнчӗҫ, чылайӑшӗсем ҫырманалла анчӗҫ.

Помоги переводом

XXVI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Пушар тухнӑ пулӗ тесе, чылайӑшӗсем урамалла ыткӑнчӗҫ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Асӑннӑ пухура пулнисенчен нумайӑшӗсем ҫакӑн ҫинчен малтанах илтнӗ пулӗ, вӗсенчен чылайӑшӗсем мана хама та курнӑ пулӗ.

Большинство собрания, вероятно, слышало о нем, а многие даже видели.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Асӑннӑ ҫынсенчен чылайӑшӗсем тӗрмерен тухса тарнӑскерсем пулнӑ.

Большинство из них были беглые из тюрем.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫул ҫинче вӗсенчен чылайӑшӗсем вилчӗҫ, вӗсем вырӑнне манӑн тӗрлӗ халӑхсем хушшинче ҫӗнӗ ҫынсем илмелле пулчӗ.

Многие из них умерли в пути, и я принужден был заменить их другими, набранными среди различных народов.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Каялла таврӑннисем пурте ҫӗр пӳртсемпе ӳплесенче пурӑнаҫҫӗ, чылайӑшӗсем йывӑҫ турттараҫҫӗ, пӳрт-ҫурт ларма хатӗрленеҫҫӗ.

Те, кто воротился, жили в землянках, в шалашах, но многие уже возили лес, готовилась строить избы.

Юлашкинчен калани // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чылайӑшӗсем тухса кайрӗҫ.

Потом многие разошлись.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чылайӑшӗсем чӗлӗм мӑкӑрлантараҫҫӗ.

Многие курили.

XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах аманнисенчен чылайӑшӗсем засада ҫывӑхне шуса пычӗҫ.

Но многие из раненых переползли ближе к засаде.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑшпӗр ҫар хатӗрӗсене отрядсене илсе кайрӗҫ, чылайӑшӗсем кунтах, аэродром патӗнчи йывӑҫ тӗмӗсем хушшинех выртса юлчӗҫ.

Кое-что из припасов развезли в отряды, но большая часть лежала в кустарнике, на краю аэродрома.

XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чылайӑшӗсем ҫара уранах ҫӳреҫҫӗ, — хӑшӗсене тӑхӑнма юрамасть, хӑшӗсем упраҫҫӗ.

Многие ходили босиком — кто берег сапоги, кто не мог их носить.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗсем стенасем ҫумӗнчи ҫаксем ҫине вырнаҫса ларчӗҫ, анчах пурне те вырӑн ҫитмерӗ, чылайӑшӗсем алӑк патӗнчех тӑрса юлчӗҫ.

Они рассаживались на скамьях вдоль стен, но места всем не хватило и многие стояли у входа.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫырӑвне колхозниксем ҫырнӑ та ӗнтӗ, чылайӑшӗсем алӑ та пуснӑ.

Письмо уже колхозники написали к подписей много собрали.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чылайӑшӗсем тата мамӑк хурса ҫӗленӗ ӑшӑ утиялсемпе мамӑк минтерсем сӗтӗрсе тухнӑ.

Многие волокли клетчатые стеганые одеяла, подушки.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чылайӑшӗсем лӑпсӑркка туратлӑ чӑрӑшсем айне уҫӑ ҫӗрех путмарсем тума тытӑннӑ; хӑшпӗрисем тата хӑйсем валли ҫемленккесем чаваҫҫӗ, пура тума ҫӳлӗ те яштака хырсене каса-каса ӳкереҫҫӗ.

Многие мастерили нары прямо под лапчатыми ветвями елей; некоторые копали землянки и валили высокие сосны на срубы.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней