Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

чылайӑшӗн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чылайӑшӗн сыпӑклӑ кӗпе пулнӑ.

Помоги переводом

Несӗлӗпе ӳсӗмӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Спортла ярӑнма палӑртнӑ роликсенчен чылайӑшӗн пушмакӗ — ҫемҫе.

Ботинки большинства роликов, предназначенных для спортивного катания, — мягкие.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Чылайӑшӗн ыйтӑвне, вӗсем шаннине-кӗтнине тивӗҫтермесен те, ҫирӗмрен пӗрне ирӗке кӑлараҫҫех.

Помоги переводом

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи чылайӑшӗн кун-ҫулӗнче тарӑн йӗр хӑварнӑ.

Помоги переводом

Ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Людмила ЕНЕДЕРОВА. http://елчекен.рф/2023/04/28/ce%d1%80%d1 ... 88%d0%bde/

Ҫак хӑрушӑ сӑмаха илтсен чылайӑшӗн чунӗ сӳлетсе илет, чӗри ыратса каять, куҫран куҫҫулӗ пӑчӑртанса тухать.

Помоги переводом

Ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Людмила ЕНЕДЕРОВА. http://елчекен.рф/2023/04/28/ce%d1%80%d1 ... 88%d0%bde/

Чылайӑшӗн кӑмӑлӗ тӑрук улшӑнса тӑрӗ.

На наступившей неделе резкое изменение настроения.

17-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ӗлӗкрех, ӑна драма театрӗ кӑна тенӗ чухне, чӑваш театрӗ пӗр хут кӑна мар музыкӑллӑ спектакльсем лартса панӑ, ҫавӑнпа пӗрлех артистсенчен чылайӑшӗн музыкӑллӑ пултарулӑх пурри палӑрнӑ.

Помоги переводом

2. «Профиль» ҫинчен сӑмах хускатни // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Чылайӑшӗн ӗмӗчӗ пурнӑҫланӗ.

Период станет временем исполнения желаний.

12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Чылайӑшӗн тӗлпулусенчен, вӗткеленӳрен канас килӗ.

Многим на этой неделе захочется отдохнуть от насыщенной встречами и общением жизни.

12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ун ҫинчи ҫеҫкисем те, ытти ҫулпа танлаштарсан, икӗ хут сахалтарах, чылайӑшӗн ҫӳлти пайӗнче ҫеҫ пулчӗҫ.

Помоги переводом

Ҫӗннине пӗлме май пулӗ // Н.ПИРОЖКОВ. http://kasalen.ru/2023/01/20/ce%d0%bd%d0 ... 83%d0%bbe/

Чылайӑшӗн пӗтӗм ӗҫе вӗҫлеме, пӗтӗмлетӳсем тума вӑхӑт ҫитнӗ.

Для большинства представителей знака пришло время завершения всех дел и подведения определенных итогов.

52-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Анчах чылайӑшӗн алӑкӗсем ҫинче пысӑк ҫӑрасем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫул — малалла // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Чылайӑшӗн килӗ-ҫурчӗ ҫук, ҫавӑнпа ниҫта та каяймаҫҫӗ.

Помоги переводом

17. Чун кӳтсе ҫитсен... // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӗсенчен чылайӑшӗн хуравӗсене тупма республикӑра ҫак кунсенче пӗрремӗш хут иртнӗ «Чувашия Туристическая» регионсем хушшинчи форум пулӑшрӗ.

Помоги переводом

Кашни валли илӗртӳллӗ пултӑр // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11794-ka ... -ll-pult-r

Усси - куҫ умӗнчех: чылайӑшӗн чунӗнче вӑл е ку юмахӑн асамлӑ вӑйӗ тымар янӑ, хунавӗ вара папка хыҫҫӑн папка кӑларса хӗвел ӑшшинелле туртӑнма тытӑннӑ…

Помоги переводом

Тӗп ыйту — сывӑ пурнӑҫ йӗрки // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 1,2 с.

Вӗсен чылайӑшӗн кӑкӑрӗсем ҫинче хисеплӗ орденсемпе медальсем йӑлтӑртатнӑ.

У них почти у всех на груди ордена,

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ютра кастарса ҫӳремелӗх чылайӑшӗн хӑюлӑх та ҫитмен пуль.

Да и смелости у чуваша недостанет скитаться по чужим городам и весям.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чылайӑшӗн ялта акма вӑрлӑхлӑх тырӑ юлман иккен.

что у многих крестьян в деревне не осталось зерна для посева.

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуҫсем чӗлӗм тӗтӗмӗпе анӑранӑ пулеан та шухӑшсем чылайӑшӗн уҫӑлчӗҫ.

Головы трещали от табачного дыма, но мысли у всех были ясные.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Нумай ҫулсем иртӗҫ, пирӗн мӑнуксем пулӗҫ, чылайӑшӗн кӑкӑрӗсене шурӑ сухал илемлетӗ, эпир ку куна манмӑпӑр.

Помоги переводом

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней