Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

хоп (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хайхискер, ҫавӑнтах эрех юлашкине тепӗр стакана лор-лор-лор тултарнӑ та, Унтрейпа шаклатса, хоп! ҫавӑрса хунӑ.

Помоги переводом

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

— Сонечка, Со-онек… мӗн пулчӗ, чунӑм? — тесе аллинчи юн тымарне хыпашлама тытӑнчӗ ҫеҫ, арӑмӗ, ахӑлтатса кулса, хоп! тӑрса ларчӗ.

Помоги переводом

Сонек С... // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 8–9 с.

Малалли паллӑ ӗнтӗ: стакана хоп! ҫавӑрса хучӗ те киленӗҫлӗн эхлетсе илчӗ, унтан мӑйӑхне шӑлкаласа якатрӗ.

Помоги переводом

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Хоп, Сӗнтӗр Сентепи!

Помоги переводом

18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хоп! — ахӑрса ячӗ Дрибб малалла вирхӗнсе тата йӗнер ҫинче йывӑррӑн сиккелесе.

Гоп! — заорал Дрибб, устремляясь вперед и тяжело подскакивая в седле.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Хоп!

Помоги переводом

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Хоп!

Помоги переводом

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.

Унтан Эмиль «хоп!» терӗ те, сысна ҫури пӗр вырӑнта сиксе илчӗ.

А потом Эмиль произнёс: «Гоп!» — и поросенок подпрыгнул на месте.

Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Хоп, хоп, вӗҫтертӗмӗр!

— Хоп-хоп, поскакали!

Вырсарникун, июлӗн саккӑрмӗшӗнче, Эмиль... // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Хоп! — тенӗ пӗри, пӳскене ывӑтса ярса.

— Гоп! — говорил один, бросая мяч.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Хоп! — тенӗ пӗри, пӳскене ҫӳлелле ывӑтса.

— Гоп! — говорил один, бросая мяч.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Хоп! — тенӗ пӗри.

— Гоп! — говорил один.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Бауман каллех чуптурӗ, ҫӳлех ҫӗклерӗ те: — Хоп!

Дядя опять поцеловал, подкинул высоко и: — Хоп!

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хоп!

Помоги переводом

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хоп!

— Хоп!

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хоп, хоп!

— Го, го!

Эпӗ лаша утланса ҫӳрени // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Кирлӗ пулсан каллех тепӗр хут хоп! тутаратӑп.

— А сейчас я захочу, и — хоп!

Газ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Эпӗ вара: — Мӗнле хоп! — терӗм.

А я говорю: — Какой хоп?

Газ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Кирлӗ пулсан акӑ хоп! тутаратӑп.

Захочу вот хоп!

Газ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Пӗр кун савалать, тет, икӗ кун, виҫӗ кун, тӑватӑ кун, хами хут хулӑнӑш кӑна тӑрса юлсан, хоп! ҫеҫ ярса илчӗ, тет, пуҫне: ку хӑмана мӗн валли савалама тытӑнсаччӗ ҫак, тесе, тин шухӑшлама тытӑнчӗ, тет…

День строгал, другой, третий, а когда доска стала не толще бумажного листа, схватился он за голову, для чего он доску эту строгать начал!

4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней