Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Юзефӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Юзефӑн» ҫинҫе те питӗ шуранка пит-куҫне шухӑшлӑ сӑн ҫапрӗ; вӑл хуллен кулса илчӗ, анчах нимӗн те шарламарӗ.

Тонкое, очень белое лицо «Юзефа» приобрело задумчивое выражение, он усмехнулся, но ничего не сказал.

10 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ватӑ Юзефӑн пичӗ чӑлӑш-чалӑш турткаланса илчӗ.

Лицо старого Юзефа перекосилось.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Стефание итлесе пӗтернӗ хыҫҫӑн, Эдвард тин ҫеҫ кӗнӗ Вронӑран: — Юзефӑн иккӗмӗш ывӑлне эсӗр ҫара ҫырнӑ-и? — тесе ыйтрӗ.

Выслушав Стефанию, Эдвард спросил вошедшего Врону: — Второй сын старого Юзефа завербован вами?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Юзефӑн эпӗ таврӑнни ҫинчен каламалла марччӗ, эпӗ ҫӑвӑнса урӑх тумтир тӑхӑнма ӗлкӗрсен тин каламалаччӗ, — терӗ Эдвард шӑппӑн, каҫару ыйтанҫи пулса, лапсӑркка ҫӗлӗкне хывнӑ май.

Юзеф не должен был говорить тебе о моем приезде, пока я не вымылся и не переоделся, — тихо, как бы извиняясь, сказал Эдвард, снимая папаху.

Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней