Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Эразмовна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ольга Эразмовна кӑмӑлсӑррӑн пуҫне сулкаланӑ, Лерочка вара парнесене хӗпӗртесех илнӗ.

Ольга Эразмовна неодобрительно качала головой, а Лерочка милостиво принимала приношения.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫакӑн пек чухне яланах Ольга Эразмовна хӗрачана ашшӗнчен туртса илнӗ.

В таких случаях обычно появлялась Ольга Эразмовна и отбирала девочку у отца.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

— Манӑн та тинӗспе хӗвел ҫывӑхнерех каяс килет, — тенӗ ӑна Ольга Эразмовна.

— Мне тоже хочется к морю и солнцу, — говорила Ольга Эразмовна.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ольга Эразмовна пӑшӑрханса ӳкнӗ те упӑшкине Мускавран илсе кайма шутланӑ.

Ольга Эразмовна забеспокоилась и решила увезти мужа из Москвы.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий юлашки вӑхӑтра хӑйӗн арӑмӗ хуйхӑрнине аван ӑнланнӑ: Ольга Эразмовна хӑй юратакан мӑшӑрне питӗ шелленӗ, анчах вӑл ҫакӑн ҫинчен те, хӑйне йывӑр пулни ҫинчен те шарламан.

Ему было жаль любимого человека, хотя Ольга Эразмовна ни слова не говорила о том, как ей тяжело.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Байдуковпа Беляков хӑйсем патне пырсан, Ольга Эразмовна малтанлӑха пӑртак ютшӑннӑ пек пулнӑ.

Первое время Ольга Эразмовна настораживалась при появлении Байдукова и Белякова.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ольга Эразмовна каҫхи апат хатӗрлесе лартнӑ та пирвайхи черккене «ҫӑлаканпа ҫӑлӑннисемшӗн» ӗҫме сӗннӗ.

Ольга Эразмовна устроила праздничный ужин и предложила первый тост «за спасителя и спасенных».

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ольга Эразмовна сӑмах чӗнмесӗрех пуҫӗпе сулнӑ та, шиклӗ куҫӗсемпе хӑйӗн илемлӗ кровачӗ ҫинче ҫывӑракан пӗчӗк Игорӗ еннелле пӑхса илнӗ.

Ольга Эразмовна молча кивнула головой и посмотрела испуганными глазами в ту сторону, где спал в своей нарядной кроватке маленький Игорь.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Каярахпа Ольга Эразмовна ҫӗнӗрен тӑвакан машинӑна мӗнле тунине те тӗплӗн пӗлсе тӑнӑ.

В дальнейшем Ольга Эразмовна узнала и другие подробности того пути, по которому проходит вновь создаваемая воздушная машина.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫынна юратакан, ӑна ӑнланакан Ольга Эразмовна качча тухиччен панӑ сӑмахне — Валерин авиаци ӗҫӗсене нихҫан та хутшӑнмастӑп, тенине — ҫирӗп тытнӑ пулсан та, ҫав хушӑрах вӑл юратнӑ ҫынни мӗнле пурӑннине «айккикчен кӑна сӑнакан» ҫын пулман.

Любящая и чуткая Ольга Эразмовна нашла, как сдержать данное перед замужеством слово — никогда не вмешиваться в авиационные дела Валерия — и в то же время не оказаться «сторонней свидетельницей» главного, что заполняло жизнь любимого человека.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ольга Эразмовна упӑшки каласа панисене яланах интересленсе итленӗ.

Ольга Эразмовна всегда с интересом выслушивала рассказы мужа.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫак тӗлӗшпе вӑл «батьӑна» Ольга Эразмовна патне час-часах кӗрсе тухма ыйтнӑ.

Он обратился к «бате» с просьбой навестить Ольгу Эразмовну.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ольга Эразмовна ачипе иккӗнех тӑрса юлнӑ.

Ольга Эразмовна осталась одна с ребенком.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Каҫхине 8 сехетре Ольга Эразмовна Игоре ҫывӑрма вырттарнӑ, ун хыҫҫӑн ӑна пушшех те кичем пулса кайнӑ.

В 8 часов вечера Ольга Эразмовна укладывала Игоря спать, и тогда ей становилось тоскливо.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ольга Эразмовна вара упӑшки таврӑнасса тем пекех кӗтнӗ.

Ольга Эразмовна нетерпеливо ожидала прихода мужа.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Мускавран Ольга Эразмовна савӑнӑҫлӑ ҫыру илнӗ: Валерий ҫар авиацине, Ҫарпа Сывлӑш Вӑйӗсен Наукӑпа тӗпчев институтне (НИИ) ӗҫлеме кӗни ҫинчен пӗлтернӗ.

Из Москвы Ольга Эразмовна получила от него радостное письмо: Валерий вернулся в военную авиацию, поступил в Научно-исследовательский институт Военно-Воздушных Сил (НИИ).

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ольга Эразмовна та юратнӑ ҫыншӑн куллен пӑшӑрханмасӑр лӑпкӑ пурнӑҫпа пурӑнасса ӗмӗтленнӗ.

Перспектива спокойной жизни, когда не придется ежедневно тревожиться за любимого человека, была по душе Ольге Эразмовне.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

«Пӗрремӗш числара шухӑшӑмпа санпа тата Игорьпе пӗрле пултӑм, сан ҫинчен кӑна шутларӑм, сан сӑнарна уҫҫӑнах курса тӑтӑм… Эсӗ тата ывӑлӑм — маншӑн пурнӑҫ, сывлӑшпа ҫутӑ пулса тӑратӑр. Ывӑлӑм пире пурнӑҫра ҫыхӑнтаракан сыпӑк пулса тӑрать. Эсӗ — манӑн тусӑм, юлташӑм пулатӑн, эсӗ мана йывӑр самантсенче те пӑрахмастӑн, санпа пӗрле чухне эпӗ пур енчен те лайӑх канатӑп», — тесе ҫырнӑ вӑл Ольга Эразмовна патне.

«1-го был мысленно с тобой и Игорем, думал только о тебе и твой образ видел очень ясно… Ты и сын — вот моя жизнь, мой воздух и свет. Сын — это связующее звено в нашей жизни. А ты — друг, товарищ, который не бросит меня в тяжелую минуту и рядом с которым я отдохну и морально, и физически», — писал он Ольге Эразмовне.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чун-чӗререн хурланса Валерий Ольга Эразмовна патне ҫапла ҫырнӑ:

С горечью писал он Ольге Эразмовне:

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Анчах Ольга Эразмовна унӑн ҫырӑвӗсем тӑрӑх упӑшкине мӗн те пулин пулнине, унӑн ӗҫӗсем йӗркеллех маррине чухласа илнӗ.

Но Ольга Эразмовна между строк читала: с мужем что-то происходит, у него не все благополучно.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней