Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Эни (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эни, кунаклар килтӗлер.

Помоги переводом

Ҫул ҫинче // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Кунсӑр пуҫне, Америкӑра чӑнах та ҫын ӗҫне хутшӑнсах каймаҫҫӗ, ҫавӑнпа та мистер Борк хӑвалӑхсене: «мисс Эни халлӗхе унӑн хӗрне хуҫалӑхра пулӑшса тӑтӑр, пӳлӗмшӗн унтан укҫа илместӗп», тенисӗр пуҫне урӑх нимӗн те каламан.

Кроме того, в Америке действительно не очень любят вмешиваться в чужие дела, поэтому и мистер Борк не сказал лозишанам ничего больше, кроме того, что покамест мисс Эни может помогать его дочери по хозяйству, и он ничего не возьмет с нее за помещение.

VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Енчен мисс Эни кунта хӑй телейне шырама килнӗ пулсан, тӳрех калатӑп, унӑн ӑна урӑх вырӑнта шырамалла.

Если мисс Эни приехала сюда искать своего счастья, то я скажу, что его надо искать в другом месте.

VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

— Ну, мӗн эсир йӗретӗр, мисс Эни!

— Ну, что вы плачете, мисс Эни!

VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

— Ну, мӗн тума кирлӗ пулчӗ-ха сире, мисс Эни?

— Ну, а зачем вам мисс Эни?..

VIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней