Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Эльба сăмах пирĕн базăра пур.
Эльба (тĕпĕ: Эльба) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Утрав ҫинче 8 коммуна вырнаҫнӑ: Портоферрайо, Кампо-нелль'Эльба, Каполивери, Марчана, Марчана-Марина, Порто-Адзурро, Рио-Марина тата Рио-нелль'Эльба.

На острове расположено 8 коммун: Портоферрайо, Кампо-нелль'Эльба, Каполивери, Марчана, Марчана-Марина, Порто-Адзурро, Рио-Марина и Рио-нелль'Эльба.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Наполеон Эльба ҫинче пурӑннӑ тапхӑрпа акӑлчан палиндромӗ ҫыхӑннӑ: «Able was I ere I saw Elba» (ҫапларах куҫарӑнать: «Эльбӑна куриччен эпӗ тем те тума пултарнӑ»).

С пребыванием Наполеона на Эльбе был связан английский палиндром: «Able was I ere I saw Elba» (примерный перевод: «Мог всё я, прежде чем я увидел Эльбу»).

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Эльба ҫыранӗ

Побережье Эльбы

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Наполеон Бонапарт Эльба ҫинчен таврӑнни

Возвращение Наполеона Бонапарта с Эльбы

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Эльба утравӗнчен илнӗ эльбаит

Эльбаит с острова Эльба

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Эльба утравӗн ҫыранӗ сӑртлӑ-туллӑ, кукӑр-макӑр, апла пулин те пит илемлӗ.

Берег острова Эльба горист, извилист и живописен.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Эльба тата Тоскана архипелагӗ шутне кӗрекен ытти утравӗсен лаптӑкӗсем ҫинче (Горгона, Капрая, Пьяноса, Монтекристо, Джильо тата Джаннутри) Тоскана архипелагӗн наци паркӗ вырнаҫнӑ.

На территории Эльбы и других островов Тосканского архипелага (Горгоны, Капраи, Пьянозы, Монтекристо, Джильо и Джаннутри) находится Национальный парк Тосканского архипелага.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Тоскана архипелагӗ шутне кӗрекен утравсенчен Эльба чи пысӑкки шутланать, унсӑр пуҫне, Сицилипе Сардини хыҫҫӑн лаптӑк тӗлӗшӗнчен Италире виҫҫӗмӗш вырӑнта тӑрать.

Эльба является наибольшим островом Тосканского архипелага и третьим по площади островом в Италии после Сицилии и Сардинии.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

2001 ҫулхи раштавӑн 22-мӗшӗнче Эльба ҫинче паллӑ фри-дайвер Жак Майоль хӑйӗн ҫине алӑ хурса пурнӑҫран уйрӑлнӑ.

22 декабря 2001 года на Эльбе известный фри-дайвер Жак Майоль покончил жизнь самоубийством.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Эльба ҫинче вӑл 9 уйӑх та 21 кун хушши пурӑннӑ, ун хыҫҫӑн нарӑсӑн 26-мӗшӗнче утрав ҫинчен Францие каҫнӑ (Ҫӗр кун пӑх).

Он находился на Эльбе в течение 9 месяцев и 21 дня, после чего переправился с острова во Францию 26 февраля (см. Сто дней).

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

1814 ҫулта Фонтенбло килӗшӗвне алӑ пуснӑ хыҫҫӑн Наполеон I Бонапарт Франци императорне Эльба ҫине кӑларса янӑ.

После заключения Фонтенблоского договора в 1814 году французский император Наполеон I Бонапарт был сослан на Эльбу.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Эльба ҫине Наполеона кӑларса яни

Наполеон на Эльбе

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Эльба утравӗ административлӑ майпа Италие пӑхӑнать, Ливорно провинцири Портоферрайо коммуна шутне (Тоскана регион) кӗрет.

Административно остров Эльба находится в Италии, является коммуной Портоферрайо в составе провинции Ливорно, регион Тоскана.

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Эльба, авалхи Ильва е Этали (итал. Isola d'Elba, лат. Ilva insula) — Тоскана архипелагӗнчи утрав, Пьомбино (Пьомбино тинӗс пырӗпе уйрӑлса тӑрать) ҫыран хӗрринчи хуларан 10 ҫухрӑмра вырнаҫнӑ.

Эльба, древняя Ильва или Эталия (итал. Isola d'Elba, лат. Ilva insula) — остров в Тосканском архипелаге, расположенный в 10 км от прибрежного города Пьомбино (от которого отделён проливом Пьомбино).

Эльба (утрав) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%AD%D0%BB%D ... %B0%D0%B2)

Эльба юханшывӗн сылтӑм ҫыранӗ хӗрринче вырнаҫнӑ.

Расположен на правом берегу реки Эльба.

Альтона // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%90%D0%BB%D ... 0%BD%D0%B0

Анчах, ҫапӑҫу ҫулӗ Калинин таврашӗнчи ҫунтарса янӑ ялсен урлӑ-и, ҫӗмӗрсе тӑкнӑ Сталинград хули урлӑ-и, Орёл патӗнчи хытхурапа ӳссе ларнӑ ҫӗр ҫийӗн-и, ҫаратса тухнӑ Украина ҫӗршывӗ тӑрӑх-и, Днепр, Днестр, Прут, Висла, Одер, Эльба тата Шпрей шывӗсен тӑрӑх-и — пур ҫӗрте те совет ҫыннисен Ҫӗнӗ ҫул каҫ старшина каланӑ чӑн ӗмӗт ҫинчен каланине илтме тиврӗ.

Но где бы ни лежал боевой путь: по щебню ли и головням сожжённых деревень Калининщины, через великие руины Сталинграда, по Орловской ли, рябой от разрывов, заросшей бурьяном земле, через ограбленную ли, разорённую Украину, на Волге, на Днепре, на Днестре, на Пруте, на Висле, Одере, Эльбе и на самой Шпрее — везде доводилось мне слышать о справедливой мечте советских людей, о которой так выразительно говорил старшина в новогоднюю ночь.

Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.

Мана Эльба шывӗ ҫинче, пӑспа ҫӳрекен кимӗсене курма хӑнӑхнӑскере, ҫак ҫынсен кӗсменӗсем питех те начар япала пек туйӑнчӗҫ.

Я привык к паровым паромам на Эльбе, поэтому весла лодочников казались мне жалким орудием.

XII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Ҫав вӑхӑтра эпӗ Эльба шывӗ хӗррине хула тавра ҫавӑрӑнса, Альтона каякан ҫул ҫине пырса тухрӑм.

Между тем я прошел по берегу Эльбы вокруг города и, минуя порт, вышел на дорогу в Альтону.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Ҫавӑнпа эпӗ Эльба шывӗ хӗрринче тӑракан паром патне васкаса кайрӑм; ку паром хулана Гамбург чугун ҫулӗпе пӗрлештерсе тӑратчӗ.

Я поспешил к берегам Эльбы, к парому, который связывает город с железной дорогой.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Ҫул ҫинче эпир алла-аллӑн тытса шӑкӑлтатса калаҫса пыраттӑмӑр; эпӗ ӑна тӗрлӗ историсем каласа параттӑм; вӑл пӗтӗм чунтан каҫса кайсах кулатчӗ; ҫапла эпир Эльба шывӗ хӗррине ҫитеттӗмӗр те шыв ҫинче шурӑ кӑкшӑм курӑк чечеккисем хушшинче ишсе ҫӳрекен акӑшсене курса савӑннӑ хыҫҫӑн, пӑрахут ҫине лараттӑмӑр та, канал хӗрринчи урама анса юлаттӑмӑр.

Дорогою мы болтали, держась за руки; я рассказывал ей различные веселые истории, заставлявшие ее от души смеяться; наш путь вел нас к берегам Эльбы, и там, попрощавшись с лебедями, которые плавали среди белых кувшинок, мы садились на пароход и возвращались домой.

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней