Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Холмы (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унтан Бекряты, Запальты, Холмы, Осиновка — колхозникӗсем правлени умӗнчи урама кӗпӗрленсе тулчӗҫ; Мишӑн радио проводне сыпса вӑрӑмлатса, репродукторне крыльца ҫине илсе тухма тиврӗ.

А потом сотни колхозников из Бекрят, из Запальты, из Холмов, из Осиновцев запрудили улицу перед правлением; Мише пришлось нарастить провод и вынести репродуктор на крыльцо.

Пирӗн халӑха мухтав! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫапла вӑл Бекрят урамӗсем тӑрӑх вӗҫтерсе тухрӗ те Холмы ҫулӗ ҫине пӑрӑнчӗ.

Так пролетел он по всем улицам Бекрят и повернул на дорогу к Холмам.

Пирӗн халӑха мухтав! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Александра Степановнӑн, ҫул хӗррисене пӑхкаласа, тата тепӗр хут Холмы патнех ҫитмелле пулчӗ.

Александра Степановна должна была еще раз доехать до самых Холмов, внимательно вглядываясь в обочины дороги.

Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Холмы ялнех ҫитрӗм.

До Холмов доехала.

Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Холмы ялне, Нюра патне…

— В Холмы, к Нюре…

Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ну, тата вунӑ минут, тата ҫур сехет ирттӗр, Холмы патне тухатӑпах.»

Ну, еще десять минут, еще полчаса, и я выйду к Холмам».

Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Анчах таҫта ҫывӑхрах Холмы пулма кирлӗ; унта Нюра кӑвар пек вӗриленсе выртать, пӗччен, пулӑшусӑр, Нюрӑпа туслӑ пурӑнатӑп тесе, Чижик тупа тунӑ…

Но где-то уже близко должны быть Холмы, а там Нюра, лежащая в жару, одна, беспомощная, Нюра, которой Чижик давала клятву дружбы…

Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Акӑ Холмы ялӗнчи ачасем те ҫитрӗҫ.

Вот появились и холмовские.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Леночка Холмы ялӗнчи ачасене кӗтет.

Леночка ждала холмовских ребят.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Авӑ, ҫырма леш енче, Холмы курӑнса кайрӗ.

А вон, за ручьем и Холмы.

Власьевна вӑрманта мӗнле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней