Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Абсолютнӑй (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Алевтина Макаровна та, тюль чаршава сирсе, хӑйӗн пӳлӗмӗн чӳречинчен пуҫне кӑларса, ҫӳлтен: — Тинех Вовочка тивӗҫлӗ ӗҫе тытӑнчӗ! Пӑхӑр-ха, мӗнле илемлӗ! Абсолютнӑй альбатрос! Чӑнласах вӗҫме пултарать-и вӑл? — терӗ.

Даже Алевтина Марковна, раздвинув тюлевые занавески и высунувшись из окна своей комнаты, изрекла сверху: — Наконец-то подходящим делом занялся Вовочка! Смотрите, какая красота! Абсолютный альбатрос! Неужели он и летать сможет?

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Абсолютнӑй!

Абсолютный!

10 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней