Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Da (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Дашогуз тӗнче аэропорчӗ (туркм. Daşoguz halkara howa menzili) — Туркменистанӑн Дашогуз велаятӗнчи пӗрешкел ятлӑ хулан тӗнче аэропорчӗ.

Международный Аэропорт Дашогуз (туркм. Daşoguz halkara howa menzili) — международный аэропорт одноимённого города в Дашогузском велаяте Туркменистана.

Дашогуз (аэропорт) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%B0%D ... %80%D1%82)

Порту-Сантӑпа Мадейрӑна уҫнине чи малтан Гомиш Ианиш ди Зурара Chronica da Descoberta e Conquista da Guiné0-ре ҫырса пӗлтернӗ.

Открытие Порту-Санту и Мадейры было впервые описано Гомишом Ианишом ди Зурара в Chronica da Descoberta e Conquista da Guiné.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

1433 ҫулхи авӑнӑн 23-мӗшӗнче Ilha da Madeira (Мадейра утравӗ е «вӑрман утравӗ») пӗрремӗш хут картта ҫине ӳкерӗннӗ.

23 сентября 1433 года Ilha da Madeira (Остров Мадейра или «древесный остров») впервые появился на карте.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Da stehtis ja geschreiben.

Da steht's ja gesdirieben!

I сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

C`est tout simple — en bois da раlme.

C'est tout simple — en bois de palme.

16 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Da wollen wir's auch diesen einpfeffern, was es heißt mit uns'n Hühnchen zu rupfen!

Da wollen wir’s auch diesen einpfeffern, was es heißt mit uns’n Hühnchen zu rupfen!

IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницы:
  • 1

Сайт:

 

Статистика

...подробней