Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурпӗр сăмах пирĕн базăра пур.
пурпӗр (тĕпĕ: пурпӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӗсене темӗн ӗҫтерсен те, пурпӗр эпир хӗснине тӳсейрес ҫук!

— Да пои их, как хошь, все равно не выстоят!

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Сталин юлташ кӑтартса панисене пурпӗр пурнӑҫа кӗртетпӗр!

Все равно исполним указания товарища Сталина!

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пурпӗр ҫӗнтеретпӗр!»

Обязательно победим!»

9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пурпӗр вӗлереймӗн!

Все равно не убьешь!

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Эпӗ пурпӗр таратӑп, — мӑкӑртатса илчӗ Прохватилов.

— А я все ж таки побегу, — пробормотал Прохватилов.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Паллах ӗнтӗ, сирӗн упӑшкӑра, вӑл большевик пулин те, пурпӗр хӑҫан та пулин ирӗке кӑлараҫҫех…

— И, уж конечно, вашего супруга рано или поздно освободят, хотя он и большевик…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Халӗ ӗнтӗ маншӑн пурпӗр.

Теперь мне все равно.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Анчах та пурпӗр тарас пулать! — тесе хушса хучӗ Жемчужный, Егоровпа тухтӑр еннелле тайӑлса.

А бежать все-таки треба! — шепотом прибавил он, наклоняясь к Егорову и к доктору.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Сана пурпӗр ун патне ҫывӑха ямаҫҫӗ вӗт!

— Тебя же все равно к нему не пропустят!

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑл ҫапӑҫӑвӑн кӗтнӗ кунӗ ҫитни ҫинчен, халӗ ӗҫсем шӑпах та малтан палӑртса хунӑ пек пулса пыни ҫинчен, тӑшмана пурпӗр аркатса тӑкасси ҫинчен хавасланса шухӑшлать…

Он с радостью думал о том, что наступил желанный день боя, что пока все идет так, как намечалось, и что интервенты наверняка будут разбиты…

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ну, вӗлерӗр мана, тӗттӗм ҫынна, пурпӗр эпӗ нимӗн те пӗлместӗп, нимӗн те курман, нимӗн те илтмен…» — тетӗп каллех вӗсене.

Ну, сади меня на рожон, темного человека, все равно ничего не знаю и не ведаю…» — говорю я им снова.

5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ухтарнӑ чухне пурпӗр тупаҫҫӗ.

— Когда будут обыскивать, непременно найдут.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пурпӗр май килнӗ таран эпӗ вӑхӑта ирттерме тӑрӑшӑп…»

Все равно, я буду держаться, пока возможно…»

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Пурпӗр санӑн ҫапӑнасси пулмасть-вӗт.

— Все равно тебе не удастся вывернуться.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тепӗр каласан, — терӗ тарӑхуллӑ сасӑпа вӑл, — маншӑн пурпӗр!

А впрочем, — с нарочитым отчаянием в голосе сказал он, — мне все равно!

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Фролов Совет Российи халӗ йӗри-тавра ҫавӑрса илнӗ крепость евӗрли ҫинчен, тӗнчери империализм ӑна пӗтерсе лартма темӗн пекех тӑрӑшать пулин те, пурпӗр ӑна никам та ҫӗнтерейрес ҫукки ҫинчен каласа парать.

Фролов говорил о том, что Советская Россия подобна сейчас осажденной крепости и что как бы мировой империализм ни стремился расправиться с ней, все-таки она непобедима.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Тата вӗсене пурне те пурпӗр куҫарнӑ тесе шутлаҫҫӗ.

Поскольку все равно уже откомандированы.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑл пурпӗр усӑ парас ҫукчӗ ӑна.

Она все равно была бы бесполезна.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Павлин Федоровичӑн шухӑшӗнчен лайӑхраххине пурпӗр нимӗн те шухӑшласа кӑларайрас ҫук эпир.

— Все равно лучше Павлина Федоровича не придумаем.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Архангельск халӗ талккӑшӗпех тӗрме пулин те, партипе рабочи класс ку ӗҫе пурпӗр хутшӑнаҫҫӗ.

Хоть Архангельск нынче сплошь застенок, партия и рабочий класс вступятся в это дело.

10 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней