Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Кӑсӑя, 291/298

Название: Кӑсӑя

Автор: Владислав Николаев

Источник: Килти архив

Добавлен: 2019.06.28 10:12

Тип текста: Прозаичное произведение

Малалла ҫырнине вулакан, тен, юмах вырӑнне йышӑнӗ, анчах ку чӑн: машина Тамарӑн кукамӑшӗн килӗн хапхи умне ҫитсе чарӑнчӗ, кил хуҫи вырӑнне юлнӑ ҫамрӑк хӗрарӑм симӗс кавир тӗкӗ евӗр тикӗссӗн шӑтса тухнӑ курӑк ҫине ярса пусрӗ, унӑн куҫне тӳрех малти пахчан картин виҫҫӗмӗш юпи ҫинче ларакан кӑсӑя курӑнчӗ.

Переводы

Дальнейший рассказ читатель может принять даже за сказку, но это правда: машина остановилась у дома, где родилась и выросла мама Тамары, женщина вышла из автомобиля и ступила на зеленый ковёр, настолько густо и красиво росла здесь трава, и на третьем столбе забора заметила… синицу.

39 слов. alexantonov /2019.06.28 18:45/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Малалла:
малалла
 
ҫырнине:
ҫыр
 
вулакан:
вулакан
 
тен:
тен
 
юмах:
юмах
 
вырӑнне:
вырӑн
 
йышӑнӗ:
йышӑн
 
анчах:
анчах
 
ку:
ку
 
чӑн:
чӑн
 
машина:
машина
 
Тамарӑн:
Тамара
 
кукамӑшӗн:
кукамӑшӗн
 
килӗн:
кил
 
хапхи:
хапха
 
умне:
ум
 
ҫитсе:
ҫит
 
чарӑнчӗ:
чарӑн
 
кил:
кил
 
хуҫи:
хуҫа
 
вырӑнне:
вырӑн
 
юлнӑ:
юл
 
ҫамрӑк:
ҫамрӑк
 
хӗрарӑм:
хӗрарӑм
 
симӗс:
симӗс
 
кавир:
кавир
 
тӗкӗ:
тӗкӗ
 
евӗр:
евӗр
 
тикӗссӗн:
тикӗссӗн
 
шӑтса:
шӑт
 
тухнӑ:
тух
 
курӑк:
курӑк
 
ҫине:
ҫине
 
ярса:
яр
 
пусрӗ:
пус
 
унӑн:
уна
 
куҫне:
куҫ
 
тӳрех:
тӳрех
 
малти:
малти
 
пахчан:
пахча
 
картин:
карт
 
виҫҫӗмӗш:
виҫҫӗ
 
юпи:
юпа
 
ҫинче:
ҫинче
 
ларакан:
лар
 
кӑсӑя:
кӑсӑя
 
курӑнчӗ:
курӑн
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней