Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Эпилог, 15/54

Название: Эпилог

Автор:

Источник:

Добавлен: 2020.10.13 21:20

Тип текста: Статья

Вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе тата вӑл пӗрре вӗҫӗ-хӗррисӗр анлӑшра кӗрлесе тӳпере вӑйлӑ тӑвӑл кӗмсӗртетнӗн, тепре — иртни ҫинчен тӗтреллӗ хитре тӗлӗксем кӑтартса, курӑксем хушшинче, улӑп тӑприсем ҫийӗн ҫеҫенхир ҫилӗ варкӑшса иртнӗн туйӑнса каять.

Переводы

Казалось по временам: то буря гулко гремит в небесах, раскатываясь в бесконечном просторе, то лишь степной ветер звенит в траве, на кургане, навевая смутные грезы о минувшем.

23 слов. alexantonov /2020.10.18 16:02/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе:
Вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе
 
тата:
тат
 
вӑл:
вӑл
 
пӗрре:
пӗрре
 
вӗҫӗ-хӗррисӗр:
вӗҫӗ-хӗррисӗр
 
анлӑшра:
анлӑш
 
кӗрлесе:
кӗрле
 
тӳпере:
тӳпе
 
вӑйлӑ:
вӑйлӑ
 
тӑвӑл:
тӑвӑл
 
кӗмсӗртетнӗн:
кӗмсӗртет
 
тепре:
теп
 
иртни:
ирт
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
тӗтреллӗ:
тӗтреллӗ
 
хитре:
хитре
 
тӗлӗксем:
тӗлӗк
 
кӑтартса:
кӑтарт
 
курӑксем:
курӑк
 
хушшинче:
хушӑ
 
улӑп:
ула
 
тӑприсем:
тӑпра
 
ҫийӗн:
ҫи
 
ҫеҫенхир:
ҫеҫенхир
 
ҫилӗ:
ҫил
 
варкӑшса:
варкӑш
 
иртнӗн:
ирт
 
туйӑнса:
туйӑн
 
каять:
кай
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней