Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: XV, 165/203

Название: XV

Автор:

Источник:

Добавлен: 2020.06.29 23:37

Тип текста: Статья

Чи малтан Шубин, ӑсран тайӑлнӑ ҫын пек йынӑшса, ахӑлтатса кулса ячӗ, унтан Берсенев, пӑрҫа тӑкӑннӑ чухне пулакан шав пек сасӑпа, кулма пуҫларӗ, ун хыҫҫӑн Зоя вӗтӗ шӑрҫа шӗлтӗртетнӗ пек кулса ячӗ, Анна Васильевна та сасартӑк кулма тытӑннипе Елена Николаевна та йӑл кулмасӑр тӳсеймерӗ, юлашкинчен Инсаров та чӑтса тӑма пултараймарӗ.

Переводы

Первый визгливо, как безумный, залился Шубин, за ним горохом забарабанил Берсенев, там Зоя рассыпалась тонким бисером, Анна Васильевна тоже вдруг так и покатилась, даже Елена не могла не улыбнуться, даже Инсаров не устоял наконец.

33 слов. Admin /2020.06.30 22:28/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Чи:
чи
 
малтан:
малтан
 
Шубин:
Шубин
 
ӑсран:
ӑс
 
тайӑлнӑ:
тайӑл
 
ҫын:
ҫын
 
пек:
пек
 
йынӑшса:
йынӑш
 
ахӑлтатса:
ахӑлтат
 
кулса:
кул
 
ячӗ:
ят
 
унтан:
унтан
 
Берсенев:
Берсенев
 
пӑрҫа:
пӑрҫа
 
тӑкӑннӑ:
тӑкӑн
 
чухне:
чухне
 
пулакан:
пул
 
шав:
шав
 
пек:
пек
 
сасӑпа:
сасӑ
 
кулма:
кул
 
пуҫларӗ:
пуҫла
 
ун:
ун
 
хыҫҫӑн:
хыҫҫӑн
 
Зоя:
Зоя
 
вӗтӗ:
вӗт
 
шӑрҫа:
шӑрҫа
 
шӗлтӗртетнӗ:
шӗлтӗртет
 
пек:
пек
 
кулса:
кул
 
ячӗ:
ят
 
Анна:
Анна
 
Васильевна:
Васильевна
 
та:
та
 
сасартӑк:
сасартӑк
 
кулма:
кул
 
тытӑннипе:
тытӑн
 
Елена:
Елена
 
Николаевна:
Николаевна
 
та:
та
 
йӑл:
йӑл
 
кулмасӑр:
кул
 
тӳсеймерӗ:
тӳс
 
юлашкинчен:
юлашкинчен
 
Инсаров:
Инсаров
 
та:
та
 
чӑтса:
чӑт
 
тӑма:
тӑр
 
пултараймарӗ:
пултар
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней