Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: 1 Фес 5, 6/24

Название: 1 Фес 5

Автор:

Источник:

Добавлен: 2016.04.19 09:07

Тип текста: Статья

8. Эпир ӗнтӗ, кун ывӑлӗсем, ӗненӳпе юратӑвӑн ҫапса витерейми тумтирне тӑхӑнса, ҫӑлӑнас ӗмӗтӗн нимӗн витейми калпакне тӑхӑнса урӑ пуҫпа тӑрар — 9-10. Турӑ пире ҫилӗ курмалла туман, Иисус Христос Ҫӳлхуҫамӑр урлӑ — эпир чӗррисем те, вилнисем те Хӑйӗнпе пӗрле пулччӑр тесе, пирӗншӗн вилнӗ Ҫӳлхуҫамӑр урлӑ — ҫӑлӑнӑҫ илмелле тунӑ.

Переводы

8. Мы же, будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения, 9. потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа, 10. умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.

42 слов. Admin /2019.06.21 13:29/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

8:
8
 
Эпир:
эпир
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
кун:
кун
 
ывӑлӗсем:
ывӑл
 
ӗненӳпе:
ӗненӳ
 
юратӑвӑн:
юрату
 
ҫапса:
ҫап
 
витерейми:
витерейми
 
тумтирне:
тумтир
 
тӑхӑнса:
тӑхӑн
 
ҫӑлӑнас:
ҫӑлӑн
 
ӗмӗтӗн:
ӗмӗт
 
нимӗн:
нимӗн
 
витейми:
витейми
 
калпакне:
калпак
 
тӑхӑнса:
тӑхӑн
 
урӑ:
урӑ
 
пуҫпа:
пуҫ
 
тӑрар:
тӑр
 
9-10:
9-10
 
Турӑ:
турӑ
 
пире:
пир
 
ҫилӗ:
ҫил
 
курмалла:
кур
 
туман:
ту
 
Иисус:
Иисус
 
Христос:
Христос
 
Ҫӳлхуҫамӑр:
Ҫӳлхуҫа
 
урлӑ:
урлӑ
 
эпир:
эпир
 
чӗррисем:
чӗррисем
 
те:
те
 
вилнисем:
вил
 
те:
те
 
Хӑйӗнпе:
хӑй
 
пӗрле:
пӗрле
 
пулччӑр:
пул
 
тесе:
те
 
пирӗншӗн:
пирӗншӗн
 
вилнӗ:
вил
 
Ҫӳлхуҫамӑр:
Ҫӳлхуҫа
 
урлӑ:
урлӑ
 
ҫӑлӑнӑҫ:
ҫӑлӑнӑҫ
 
илмелле:
ил
 
тунӑ:
ту
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней