Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: 1 Фес 3, 1/9

Название: 1 Фес 3

Автор:

Источник:

Добавлен: 2016.04.19 09:07

Тип текста: Статья

1. Ҫавӑнпа эпир, урӑх чӑтса тӑраймасӑр, Афинӑна хамӑр ҫеҫ юлас терӗмӗр, 2. Турӑшӑн тӑрӑшакан, Христос ҫинчен Ырӑ Хыпар сарнӑ ҫӗрте пирӗнпе пӗрле ӗҫлекен Тимофей тӑванӑмӑра сирӗн патӑра ятӑмӑр: эпир сире тӗреклӗлентерес, ҫирӗп ӗненме хавхалантарас терӗмӗр, 3. ҫак асапсене пула никам та хавшаса ан ӳктӗр терӗмӗр — хӑвӑр та пӗлетӗр: пире асапланма пӳрнӗ.

Переводы

1. И потому, не терпя более, мы восхотели остаться в Афинах одни, 2. и послали Тимофея, брата нашего и служителя Божия и сотрудника нашего в благовествовании Христовом, чтобы утвердить вас и утешить в вере вашей, 3. чтобы никто не поколебался в скорбях сих: ибо вы сами знаете, что так нам суждено.

39 слов. Admin /2019.06.21 13:28/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

1:
1
 
Ҫавӑнпа:
ҫавӑ
 
эпир:
эпир
 
урӑх:
урӑх
 
чӑтса:
чӑт
 
тӑраймасӑр:
тӑраймасӑр
 
Афинӑна:
Афина
 
хамӑр:
хамӑр
 
ҫеҫ:
ҫеҫ
 
юлас:
юл
 
терӗмӗр:
те
 
2:
2
 
Турӑшӑн:
турӑш
 
тӑрӑшакан:
тӑрӑш
 
Христос:
Христос
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
Ырӑ:
ырӑ
 
Хыпар:
хыпар
 
сарнӑ:
сар
 
ҫӗрте:
ҫӗрт
 
пирӗнпе:
пирӗнпе
 
пӗрле:
пӗрле
 
ӗҫлекен:
ӗҫлекен
 
Тимофей:
Тимофей
 
тӑванӑмӑра:
тӑван
 
сирӗн:
сир
 
патӑра:
патӑра
 
ятӑмӑр:
ят
 
эпир:
эпир
 
сире:
сир
 
тӗреклӗлентерес:
тӗреклӗлентерес
 
ҫирӗп:
ҫирӗп
 
ӗненме:
ӗнен
 
хавхалантарас:
хавхалантар
 
терӗмӗр:
те
 
3:
3
 
ҫак:
ҫак
 
асапсене:
асап
 
пула:
пула
 
никам:
никам
 
та:
та
 
хавшаса:
хавша
 
ан:
ан
 
ӳктӗр:
ӳк
 
терӗмӗр:
те
 
хӑвӑр:
хӑвӑр
 
та:
та
 
пӗлетӗр:
пӗл
 
пире:
пир
 
асапланма:
асаплан
 
пӳрнӗ:
пӳр
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней