Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: 2 Кор 8, 3/19

Название: 2 Кор 8

Автор:

Источник:

Добавлен: 2016.04.18 22:23

Тип текста: Статья

4. Вӗсем пире сӑваплӑ ҫынсене пулӑшас ӗҫе хӑйсене хутшӑнтарма тархасласах ыйтрӗҫ; 5. вӗсем ӗнтӗ эпир шанса тӑнинчен те ытларах турӗҫ, вӗсем чи малтан хӑйсене хӑйсем Турӑ аллине пачӗҫ, унтан Турӑ ирӗкӗпе пире те пӑхӑнчӗҫ, 6. ҫавӑнпа эпир Тита ҫак ырӑ ӗҫе вӑл сирӗн патӑрта епле пуҫланӑ, ҫаплах туса пӗтерме хушрӑмӑр.

Переводы

4. они весьма убедительно просили нас принять дар и участие их в служении святым; 5. и не только то, чего мы надеялись, но они отдали самих себя, во-первых, Господу, потом и нам по воле Божией; 6. поэтому мы просили Тита, чтобы он, как начал, так и окончил у вас и это доброе дело.

43 слов. Admin /2019.06.20 11:44/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

4:
4
 
Вӗсем:
вӗсем
 
пире:
пир
 
сӑваплӑ:
сӑваплӑ
 
ҫынсене:
ҫын
 
пулӑшас:
пулӑш
 
ӗҫе:
ӗҫ
 
хӑйсене:
хӑйсем
 
хутшӑнтарма:
хутшӑнтар
 
тархасласах:
тархасла
 
ыйтрӗҫ:
ыйт
 
5:
5
 
вӗсем:
вӗсем
 
ӗнтӗ:
ӗнтӗ
 
эпир:
эпир
 
шанса:
шан
 
тӑнинчен:
тӑнинчен
 
те:
те
 
ытларах:
ытларах
 
турӗҫ:
тура
 
вӗсем:
вӗсем
 
чи:
чи
 
малтан:
малтан
 
хӑйсене:
хӑйсем
 
хӑйсем:
хӑйсем
 
Турӑ:
турӑ
 
аллине:
алӑ
 
пачӗҫ:
пар
 
унтан:
унтан
 
Турӑ:
турӑ
 
ирӗкӗпе:
ирӗк
 
пире:
пир
 
те:
те
 
пӑхӑнчӗҫ:
пӑхӑн
 
6:
6
 
ҫавӑнпа:
ҫавӑ
 
эпир:
эпир
 
Тита:
Тита
 
ҫак:
ҫак
 
ырӑ:
ырӑ
 
ӗҫе:
ӗҫ
 
вӑл:
вӑл
 
сирӗн:
сир
 
патӑрта:
патӑрта
 
епле:
епле
 
пуҫланӑ:
пуҫла
 
ҫаплах:
ҫаплах
 
туса:
тус
 
пӗтерме:
пӗтер
 
хушрӑмӑр:
хуш
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней