Перевод: 2 Пет 3, 11/14
14. Эй савнӑ тӑванӑмсем, ӗнтӗ ҫавна кӗтсе тӑрса, Унӑн умне ирсӗрленмен халлӗн, пӗр айӑпсӑр халлӗн, канӑҫлӑн пырса тӑма тӑрӑшӑр; 15. Ҫӳлхуҫамӑр вӑрах тӳснине ҫӑлӑнӑҫ вырӑнне хурса хисеплӗр, савнӑ Павел тӑванӑмӑр та хӑйне панӑ ӑслӑлӑхӗпе сире ҫапла ҫырса янӑ, 16. ун ҫинчен вӑл пур ҫырӑвӗнче те ҫавнах калать; ун ҫырӑвӗсенче ӑнласа илме йывӑртарах тӗлсем те пур; пӗлмен ҫынсем тата ҫирӗпех ӗненмен ҫынсем хӑйсене хӑйсем пӗтермешкӗн ҫав тӗлсене те, ытти Ҫырусене те пӑсса улӑштараҫҫӗ.
Переводы
14. Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним неоскверненными и непорочными в мире; 15. и долготерпение Господа нашего почитайте спасением, как и возлюбленный брат наш Павел, по данной ему премудрости, написал вам, 16. как он говорит об этом и во всех посланиях, в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, превращают, как и прочие Писания.
49 слов. Admin /2019.06.19 16:12/
Анализ предложения
14:
14
Эй:
савнӑ:
тӑванӑмсем:
ӗнтӗ:
ҫавна:
кӗтсе:
тӑрса:
Унӑн:
умне:
ирсӗрленмен:
халлӗн:
пӗр:
айӑпсӑр:
халлӗн:
канӑҫлӑн:
пырса:
тӑма:
тӑрӑшӑр:
15:
15
Ҫӳлхуҫамӑр:
вӑрах:
тӳснине:
ҫӑлӑнӑҫ:
вырӑнне:
хурса:
хисеплӗр:
савнӑ:
Павел:
тӑванӑмӑр:
та:
хӑйне:
хӑйне
панӑ:
ӑслӑлӑхӗпе:
сире:
ҫапла:
ҫырса:
янӑ:
16:
16
ун:
ҫинчен:
вӑл:
пур:
ҫырӑвӗнче:
те:
ҫавнах:
ҫавнах
калать:
ун:
ҫырӑвӗсенче:
ӑнласа:
илме:
йывӑртарах:
тӗлсем:
те:
пур:
пӗлмен:
ҫынсем:
тата:
ҫирӗпех:
ӗненмен:
ҫынсем:
хӑйсене:
хӑйсем:
пӗтермешкӗн:
ҫав:
тӗлсене:
те:
ытти:
Ҫырусене:
те:
пӑсса:
улӑштараҫҫӗ: