Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Ап ӗҫс 7, 39/56

Название: Ап ӗҫс 7

Автор:

Источник:

Добавлен: 2016.04.18 12:37

Тип текста: Статья

39. Анчах пирӗн аттемӗрсем ӑна итлесшӗн пулман, унран пӑрӑннӑ, чӗрипеле Египет енне сулӑнса, 40. Аарона ҫапла каланӑ: «пире турӑ туса пар, вӑл пирӗн умран пытӑрччӗ: хамӑра Египет ҫӗрӗнчен ертсе тухнӑ ҫакӑ ҫынна, Моисее, мӗн пулнине пӗлместпӗр» тенӗ.

Переводы

39. которому отцы наши не хотели быть послушными, но отринули его и обратились сердцами своими к Египту, 40. сказав Аарону: сделай нам богов, которые предшествовали бы нам; ибо с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что случилось.

35 слов. Admin /2019.06.19 12:22/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

39:
39
 
Анчах:
анчах
 
пирӗн:
пир
 
аттемӗрсем:
атте
 
ӑна:
ӑна
 
итлесшӗн:
итле
 
пулман:
пулман
 
унран:
ун
 
пӑрӑннӑ:
пӑрӑн
 
чӗрипеле:
чӗрипеле
 
Египет:
Египет
 
енне:
енне
 
сулӑнса:
сулӑн
 
40:
40
 
Аарона:
Аарона
 
ҫапла:
ҫапла
 
каланӑ:
кала
 
пире:
пир
 
турӑ:
турӑ
 
туса:
тус
 
пар:
пар
 
вӑл:
вӑл
 
пирӗн:
пир
 
умран:
ум
 
пытӑрччӗ:
пытӑрччӗ
 
хамӑра:
хамӑр
 
Египет:
Египет
 
ҫӗрӗнчен:
ҫӗр
 
ертсе:
ерт
 
тухнӑ:
тух
 
ҫакӑ:
ҫакӑ
 
ҫынна:
ҫынна
 
Моисее:
Моисее
 
мӗн:
мӗн
 
пулнине:
пулни
 
пӗлместпӗр:
пӗл
 
тенӗ:
те
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней