Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Лк 1, 8/49

Название: Лк 1

Автор:

Источник:

Добавлен: 2016.04.18 12:08

Тип текста: Статья

13. Ангел ӑна каланӑ: ан хӑра, Захария: санӑн кӗллӳне илтнӗ, санӑн арӑму Елисавета сана ывӑл ача ҫуратса парӗ, эсӗ ӑна Иоанн ятлӑ хурӑн; 14. санӑн савӑнса хӗпӗртемелле пулӗ; вӑл ҫуралнӑшӑн нумайӑшӗ савӑнӗ: 15. вӑл Ҫӳлхуҫа умӗнче аслӑ пулӗ; эрех те, ҫиккер те ӗҫмӗ, амӑшӗ варӗнчех Таса Сывлӑшпа хӑватлӑланӗ; 16. Израиль ывӑлӗсене нумайӑшне хӑйсен Ҫӳлхуҫа Турри енне ҫавӑрӗ; 17. вӑл Унӑн умӗн Илия хастарлӑхӗпе, хӑвачӗпе килӗ те халӑха Ҫӳлхуҫа умне тӑратма хатӗрлемешкӗн ашшӗсен кӑмӑлне ачисен енне ҫавӑрӗ, ӳкӗте кӗменнисене тӳрӗ ҫынсемпе пӗр шухӑшлӑ тӑвӗ, тенӗ.

Переводы

13. Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн; 14. и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются, 15. ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святого исполнится еще от чрева матери своей; 16. и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их; 17. и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.

76 слов. Admin /2019.06.17 20:57/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

13:
13
 
Ангел:
ангел
 
ӑна:
ӑна
 
каланӑ:
кала
 
ан:
ан
 
хӑра:
хӑра
 
Захария:
Захария
 
санӑн:
сан
 
кӗллӳне:
кӗлӗ
 
илтнӗ:
илт
 
санӑн:
сан
 
арӑму:
арӑм
 
Елисавета:
Елисавета
 
сана:
сан
 
ывӑл:
ывӑл
 
ача:
ача
 
ҫуратса:
ҫурат
 
парӗ:
пар
 
эсӗ:
эсӗ
 
ӑна:
ӑна
 
Иоанн:
Иоанн
 
ятлӑ:
ятлӑ
 
хурӑн:
хурӑн
 
14:
14
 
санӑн:
сан
 
савӑнса:
савӑн
 
хӗпӗртемелле:
хӗпӗрте
 
пулӗ:
пулӗ
 
вӑл:
вӑл
 
ҫуралнӑшӑн:
ҫурал
 
нумайӑшӗ:
нумайӑшӗ
 
савӑнӗ:
савӑн
 
15:
15
 
вӑл:
вӑл
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
умӗнче:
ум
 
аслӑ:
аслӑ
 
пулӗ:
пулӗ
 
эрех:
эрех
 
те:
те
 
ҫиккер:
ҫиккер
 
те:
те
 
ӗҫмӗ:
ӗҫ
 
амӑшӗ:
амӑш
 
варӗнчех:
вар
 
Таса:
таса
 
Сывлӑшпа:
сывлӑш
 
хӑватлӑланӗ:
хӑватлӑланӗ
 
16:
16
 
Израиль:
Израиль
 
ывӑлӗсене:
ывӑл
 
нумайӑшне:
нумайӑшне
 
хӑйсен:
хӑйсем
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
Турри:
турӑ
 
енне:
енне
 
ҫавӑрӗ:
ҫавӑр
 
17:
17
 
вӑл:
вӑл
 
Унӑн:
уна
 
умӗн:
ум
 
Илия:
Илия
 
хастарлӑхӗпе:
хастарлӑх
 
хӑвачӗпе:
хӑват
 
килӗ:
килӗ
 
те:
те
 
халӑха:
халӑх
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
умне:
ум
 
тӑратма:
тӑратма
 
хатӗрлемешкӗн:
хатӗрле
 
ашшӗсен:
ашшӗ
 
кӑмӑлне:
кӑмӑл
 
ачисен:
ача
 
енне:
енне
 
ҫавӑрӗ:
ҫавӑр
 
ӳкӗте:
ӳкӗт
 
кӗменнисене:
кӗменнисене
 
тӳрӗ:
тӳрӗ
 
ҫынсемпе:
ҫын
 
пӗр:
пӗр
 
шухӑшлӑ:
шухӑшлӑ
 
тӑвӗ:
ту
 
тенӗ:
те
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней