Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Атте хулана кайсан, 5/19

Название: Атте хулана кайсан

Автор: Микулай Павловский

Источник: https://www.facebook.com/permalink.php?s ... 4345864182

Добавлен: 2020.02.14 11:22

Тип текста: Блог

Вӑл вӑхӑтра (60-70 ҫулсенче) тутли мӗн пулнӑ: чи малтанах — кӑлпасса, ун хыҫҫӑн — ялтинчен урӑхларах пӗремӗк — канфет, пулӑ, клинтӑр, шурӑ ҫӑкӑр (батон, тӑваткал ҫӑкӑр), консервӑсем.

Переводы

Что было тогда (в 60-70-х годах) сладкого: во первых — колбасы, потом — другие сладости, которых нет в деревне, рыба, баранки, белый хлеб (батон, квадратный хлеб), консервы.

23 слов. civhim2 /2020.02.14 16:06/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Вӑл:
вӑл
 
вӑхӑтра:
вӑхӑт
 
60-70:
60-70
 
ҫулсенче:
ҫул
 
тутли:
тутли
 
мӗн:
мӗн
 
пулнӑ:
пул
 
чи:
чи
 
малтанах:
малтанах
 
кӑлпасса:
кӑлпасса
 
ун:
ун
 
хыҫҫӑн:
хыҫҫӑн
 
ялтинчен:
ялтинчен
 
урӑхларах:
урӑхларах
 
пӗремӗк:
пӗремӗк
 
канфет:
канфет
 
пулӑ:
пулӑ
 
клинтӑр:
клинтӑр
 
шурӑ:
шурӑ
 
ҫӑкӑр:
ҫӑк
 
батон:
батон
 
тӑваткал:
тӑваткал
 
ҫӑкӑр:
ҫӑк
 
консервӑсем:
консервӑсем
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней