Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: XVIII, 46/109

Название: XVIII

Автор:

Источник:

Добавлен: 2020.01.26 18:05

Тип текста: Статья

— Хулӑм сасӑпа киленнӗ пек пулса Кондратьев каллех тимлӗн итлерӗ — Тен, Сережа, ҫапла пулма пултарать: эпӗ Рощенскине таврӑнмӑп.

Переводы

— Кондратьев опять внимательно прислушался как будто умиротворялся громким голосом — Может, Сережа, случиться так, что я не вернусь в Рощенскую.

17 слов. Admin /2020.02.05 14:09/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Хулӑм:
хул
 
сасӑпа:
сасӑ
 
киленнӗ:
килен
 
пек:
пек
 
пулса:
пул
 
Кондратьев:
Кондратьев
 
каллех:
каллех
 
тимлӗн:
тимле
 
итлерӗ:
итле
 
Тен:
те
 
Сережа:
Сережа
 
ҫапла:
ҫапла
 
пулма:
пул
 
пултарать:
пултар
 
эпӗ:
эпӗ
 
Рощенскине:
Рощенскине
 
таврӑнмӑп:
таврӑн
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней