Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Саккӑрмӗш сыпӑк, 28/216

Название: Саккӑрмӗш сыпӑк

Автор:

Источник:

Добавлен: 2020.01.22 23:54

Тип текста: Статья

Сукмак тӑрӑх, пӗр сас-чӳсӗр тата унталла-кунталла пӑхмасӑр, темӗнле хуйхӑллӑ черетпе яланхи пек мар тумтирсем тӑхӑннӑ ҫичӗ ҫын — ҫын тесен ҫын та мар, симӗс балахонсем тӑхӑннӑ, вилнӗ ҫынӑнни евӗрлӗ шурса кайнӑ, тарӑн шухӑша путнӑ симӗсрех пит-куҫсемлӗ ҫичӗ мӗлке утса пынӑ.

Переводы

По тропе, совершенно бесшумно и не глядя по сторонам, какой-то странной печальной чередой шли семь необычно одетых людей, — не людей, а семь теней в зеленых балахонах, со смертельно серьезными, до жути бледными, почти зелеными лицами.

32 слов. alexantonov /2020.01.25 19:21/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Сукмак:
сукмак
 
тӑрӑх:
тӑрӑх
 
пӗр:
пӗр
 
сас-чӳсӗр:
сас-чӳсӗр
 
тата:
тат
 
унталла-кунталла:
унталла-кунталла
 
пӑхмасӑр:
пӑх
 
темӗнле:
темӗнле
 
хуйхӑллӑ:
хуйхӑллӑ
 
черетпе:
черет
 
яланхи:
яланхи
 
пек:
пек
 
мар:
мар
 
тумтирсем:
тумтир
 
тӑхӑннӑ:
тӑхӑн
 
ҫичӗ:
ҫичӗ
 
ҫын:
ҫын
 
ҫын:
ҫын
 
тесен:
те
 
ҫын:
ҫын
 
та:
та
 
мар:
мар
 
симӗс:
симӗс
 
балахонсем:
балахонсем
 
тӑхӑннӑ:
тӑхӑн
 
вилнӗ:
вил
 
ҫынӑнни:
ҫынӑнни
 
евӗрлӗ:
евӗрле
 
шурса:
шур
 
кайнӑ:
кай
 
тарӑн:
тар
 
шухӑша:
шухӑш
 
путнӑ:
пут
 
симӗсрех:
симӗс
 
пит-куҫсемлӗ:
пит-куҫсемлӗ
 
ҫичӗ:
ҫичӗ
 
мӗлке:
мӗлке
 
утса:
ут
 
пынӑ:
пыр
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней