Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Иез 38, 7/18

Название: Иез 38

Автор:

Источник:

Добавлен: 2016.04.17 13:45

Тип текста: Статья

10. Ҫӳлхуҫа Турӑ ҫапла калать: ҫав кун санӑн чӗрӳне каварлӑ шухӑш пырса кӗрӗ те, эсӗ усал ӗҫ тума шутласа хурӑн, 11. калӑн вара: «эпӗ хӳмепе хӳтӗлемен ҫӗре хӑпарӑп, хуйхӑ-суйхӑсӑр, ним шухӑшсӑр пурӑнакансене тапӑнӑп — вӗсем пурте пӗр хӳтлӗхсӗр пурӑнаҫҫӗ, вӗсен сӑлӑп та, алӑк та ҫук» тейӗн.

Переводы

10. Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие 11. и скажешь: «поднимусь я на землю неогражденную, пойду на беззаботных, живущих беспечно, - все они живут без стен, и нет у них ни запоров, ни дверей, -

36 слов. Admin /2019.06.07 15:21/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

10:
10
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
Турӑ:
турӑ
 
ҫапла:
ҫапла
 
калать:
кала
 
ҫав:
ҫав
 
кун:
кун
 
санӑн:
сан
 
чӗрӳне:
чӗре
 
каварлӑ:
каварлӑ
 
шухӑш:
шухӑш
 
пырса:
пыр
 
кӗрӗ:
кӗрӗ
 
те:
те
 
эсӗ:
эсӗ
 
усал:
усал
 
ӗҫ:
ӗҫ
 
тума:
тум
 
шутласа:
шутла
 
хурӑн:
хурӑн
 
11:
11
 
калӑн:
кала
 
вара:
вара
 
эпӗ:
эпӗ
 
хӳмепе:
хӳме
 
хӳтӗлемен:
хӳтӗле
 
ҫӗре:
ҫӗр
 
хӑпарӑп:
хӑпар
 
хуйхӑ-суйхӑсӑр:
хуйхӑ-суйхӑсӑр
 
ним:
ним
 
шухӑшсӑр:
шухӑшсӑр
 
пурӑнакансене:
пурӑнакан
 
тапӑнӑп:
тапӑн
 
вӗсем:
вӗсем
 
пурте:
пурте
 
пӗр:
пӗр
 
хӳтлӗхсӗр:
хӳтлӗхсӗр
 
пурӑнаҫҫӗ:
пурӑн
 
вӗсен:
вӗсен
 
сӑлӑп:
сӑлӑп
 
та:
та
 
алӑк:
алӑк
 
та:
та
 
ҫук:
ҫук
 
тейӗн:
тейӗн
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней