Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: Иер 31, 18/35

Название: Иер 31

Автор:

Источник:

Добавлен: 2016.04.17 12:36

Тип текста: Статья

18. Йӗрекен Ефрем сассине илтетӗп: «Эсӗ мана хаса патӑн та — хаса тӳсетӗп: эпӗ чурӑс пӑру пекехчӗ; мана каялла ҫавӑр, эпӗ Сан енне ҫаврӑнам: Эсӗ — манӑн Ҫӳлхуҫа Туррӑм. 19. Каялла ҫаврӑнсассӑн — ӳкӗнтӗм, ӑса кӗтӗм те — пӗҫҫӗме шарт ҫапрӑм, мана намӑслантарчӗҫ, хӑртрӗҫ: ҫамрӑк чухнехи чыссӑр ӗҫсемшӗн намӑс куратӑп».

Переводы

18. Слышу Ефрема плачущего: «Ты наказал меня, и я наказан, как телец неукротимый; обрати меня, и обращусь, ибо Ты Господь Бог мой. 19. Когда я был обращен, я каялся, и когда был вразумлен, бил себя по бедрам; я был постыжен, я был смущен, потому что нес бесславие юности моей».

39 слов. Admin /2019.05.28 00:25/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

18:
18
 
Йӗрекен:
йӗр
 
Ефрем:
Ефрем
 
сассине:
сасӑ
 
илтетӗп:
илт
 
Эсӗ:
эсӗ
 
мана:
мана
 
хаса:
хаса
 
патӑн:
пар
 
та:
та
 
хаса:
хаса
 
тӳсетӗп:
тӳс
 
эпӗ:
эпӗ
 
чурӑс:
чурӑс
 
пӑру:
пӑру
 
пекехчӗ:
пекехчӗ
 
мана:
мана
 
каялла:
каялла
 
ҫавӑр:
ҫавӑр
 
эпӗ:
эпӗ
 
Сан:
сан
 
енне:
енне
 
ҫаврӑнам:
ҫаврӑн
 
Эсӗ:
эсӗ
 
манӑн:
мана
 
Ҫӳлхуҫа:
Ҫӳлхуҫа
 
Туррӑм:
турӑ
 
19:
19
 
Каялла:
каялла
 
ҫаврӑнсассӑн:
ҫаврӑн
 
ӳкӗнтӗм:
ӳкӗн
 
ӑса:
ӑса
 
кӗтӗм:
кӗр
 
те:
те
 
пӗҫҫӗме:
пӗҫӗ
 
шарт:
шарт
 
ҫапрӑм:
ҫап
 
мана:
мана
 
намӑслантарчӗҫ:
намӑслантар
 
хӑртрӗҫ:
хӑрт
 
ҫамрӑк:
ҫамрӑк
 
чухнехи:
чухне
 
чыссӑр:
чыссӑр
 
ӗҫсемшӗн:
ӗҫ
 
намӑс:
намӑс
 
куратӑп:
кур
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней