Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: XIX. Ламри сӑмах, 43/95

Название: XIX. Ламри сӑмах

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.12.03 20:22

Тип текста: Статья

— Юрӗ, Нистор пичче, шӑхӑрса намӑс кӑтартасран кӑна хӑратӑп, пит аван мар пулса тухать-ҫке, — терӗ Огнянов, куҫпа ҫеҫ сӗлтсе илсе.

Переводы

— Хорошо, дед Нистор: да боюсь, не освистали бы меня, — проговорил Огнянов, бросив быстрый взгляд на Стефчова, — ведь это неприятно.

19 слов. Admin /2019.12.04 23:30/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Юрӗ:
юр
 
Нистор:
Нистор
 
пичче:
пичче
 
шӑхӑрса:
шӑхӑр
 
намӑс:
намӑс
 
кӑтартасран:
кӑтарт
 
кӑна:
кӑн
 
хӑратӑп:
хӑр
 
пит:
пит
 
аван:
ав
 
мар:
мар
 
пулса:
пул
 
тухать-ҫке:
тухать-ҫке
 
терӗ:
те
 
Огнянов:
Огнянов
 
куҫпа:
куҫ
 
ҫеҫ:
ҫеҫ
 
сӗлтсе:
сӗлт
 
илсе:
ил
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней