Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: XXIX, 247/322

Название: XXIX

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.11.29 00:35

Тип текста: Статья

«Турӑҫӑм — тухтӑр, ҫынна мӗн пулнине пӗлместӗп эпӗ: хӑйӗн пӳлӗмӗнчен тахҫантанпах ӗнтӗ тухмасть, алӑка питӗрсе лартнӑ хӑй, эпӗ хушӑкран пырса пӑхрӑм та: вӑл шак юн ҫинче выртнине куртӑм; куртӑм та кӑшкӑрса ятӑм, вӑл мана алӑк урлӑ: «нимех те мар, Аграфена Антоновна», — тет.

Переводы

«Батюшка-лекарь, не знаю, что с моим жильцом сделалось: не выходит долго из своей комнаты, дверь запер, я заглянула в щель: он лежит весь в крови: я как закричу, а он мне говорит сквозь дверь: «Ничего, Аграфена Антоновна».

31 слов. alexantonov /2019.12.04 20:15/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Турӑҫӑм:
турӑ
 
тухтӑр:
тух
 
ҫынна:
ҫынна
 
мӗн:
мӗн
 
пулнине:
пул
 
пӗлместӗп:
пӗл
 
эпӗ:
эпӗ
 
хӑйӗн:
хӑй
 
пӳлӗмӗнчен:
пӳлӗм
 
тахҫантанпах:
тахҫантанпах
 
ӗнтӗ:
ӗнт
 
тухмасть:
тух
 
алӑка:
алӑк
 
питӗрсе:
питӗр
 
лартнӑ:
ларт
 
хӑй:
хӑй
 
эпӗ:
эпӗ
 
хушӑкран:
хушӑк
 
пырса:
пыр
 
пӑхрӑм:
пӑх
 
та:
та
 
вӑл:
вӑл
 
шак:
шак
 
юн:
юн
 
ҫинче:
ҫинче
 
выртнине:
вырт
 
куртӑм:
кур
 
куртӑм:
кур
 
та:
та
 
кӑшкӑрса:
кӑшкӑр
 
ятӑм:
яр
 
вӑл:
вӑл
 
мана:
ман
 
алӑк:
алӑк
 
урлӑ:
урлӑ
 
нимех:
ним
 
те:
те
 
мар:
мар
 
Аграфена:
Аграфена
 
Антоновна:
Антоновна
 
тет:
те
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней