Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IV, 189/201

Название: IV

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.11.28 12:36

Тип текста: Статья

Хуйхӑсӑр пуҫне ытти вӑл пурте савӑнӑҫ; хуйхӑрасси сайра хутра кӑна пулкалать вӗт: халӗ, ҫур ҫул иртнӗ хыҫҫӑн, пӗриншӗн хуйхӑрса илетӗн, анчах ҫав вӑхӑтрах пуриншӗн те савӑнатӑн; тепӗр икӗ-виҫӗ эрнерен акӑ каллех куншӑн теприншӗн те савӑнма юрать.

Переводы

Да все было радость, кроме огорчений; а ведь огорчения были только отдельными, да и редкими случаями: ныне, через полгода, огорчишься за одну, а в то же время радуешься за всех других; а пройдет две-три недели, и за эту одну тоже уж можно опять радоваться.

38 слов. alexantonov /2019.12.01 16:42/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Хуйхӑсӑр:
Хуйхӑсӑр
 
пуҫне:
пуҫне
 
ытти:
ытти
 
вӑл:
вӑл
 
пурте:
пурте
 
савӑнӑҫ:
савӑнӑҫ
 
хуйхӑрасси:
хуйхӑрасси
 
сайра:
сайра
 
хутра:
хутра
 
кӑна:
кӑна
 
пулкалать:
пулкалать
 
вӗт:
вӗт
 
халӗ:
халӗ
 
ҫур:
ҫур
 
ҫул:
ҫул
 
иртнӗ:
иртнӗ
 
хыҫҫӑн:
хыҫҫӑн
 
пӗриншӗн:
пӗриншӗн
 
хуйхӑрса:
хуйхӑрса
 
илетӗн:
илетӗн
 
анчах:
анчах
 
ҫав:
ҫав
 
вӑхӑтрах:
вӑхӑтрах
 
пуриншӗн:
пуриншӗн
 
те:
те
 
савӑнатӑн:
савӑнатӑн
 
тепӗр:
тепӗр
 
икӗ-виҫӗ:
икӗ-виҫӗ
 
эрнерен:
эрнерен
 
акӑ:
акӑ
 
каллех:
каллех
 
куншӑн:
куншӑн
 
теприншӗн:
теприншӗн
 
те:
те
 
савӑнма:
савӑнма
 
юрать:
юрать
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней