Двуязычный корпус чувашского языка

Перевод: IX, 3/44

Название: IX

Автор:

Источник:

Добавлен: 2019.11.26 21:29

Тип текста: Статья

Илемлӗх текен япалашӑн тӑрӑшасшӑн пулнӑ пулсан, эпӗ Марья Алексевна Лопухов ҫине мӗнле пӑхнине пытарнӑ пулӑттӑм, вӗсем ҫинчен каласа панине пула романӑн ҫак пайӗ водевиль пекрех пулса тухать.

Переводы

Если бы я хотел заботиться о том, что называется у нас художественностью, я скрыл бы отношения Марьи Алексевны к Лопухову, рассказ о которых придает этой части романа водевильный характер.

23 слов. alexantonov /2019.11.29 22:35/

Предложить свой перевод

Анализ предложения

Илемлӗх:
Илемлӗх
 
текен:
текен
 
япалашӑн:
япалашӑн
 
тӑрӑшасшӑн:
тӑрӑшасшӑн
 
пулнӑ:
пулнӑ
 
пулсан:
пулсан
 
эпӗ:
эпӗ
 
Марья:
Марья
 
Алексевна:
Алексевна
 
Лопухов:
Лопухов
 
ҫине:
ҫине
 
мӗнле:
мӗнле
 
пӑхнине:
пӑхнине
 
пытарнӑ:
пытарнӑ
 
пулӑттӑм:
пулӑттӑм
 
вӗсем:
вӗсем
 
ҫинчен:
ҫинчен
 
каласа:
каласа
 
панине:
панине
 
пула:
пула
 
романӑн:
романӑн
 
ҫак:
ҫак
 
пайӗ:
пайӗ
 
водевиль:
водевиль
 
пекрех:
пекрех
 
пулса:
пулса
 
тухать:
тухать
 

Сайт:

 

Статистика

...подробней